Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2012-6-4

Remove all filters
Downloadable! Video!

Sicuro precariato

Sicuro precariato
[2006]
Testo e musica di Samuele Bersani
Album: L'aldiquà


Sicuro precariato è il secondo singolo estratto dall'album L'aldiquà di Samuele Bersani, pubblicato nel 2006.

Il brano è una denuncia critica sul mondo del lavoro italiano, e nel testo della canzone (così come poi rappresentato nel video), Bersani ha il ruolo di un supplente, una delle figure che meglio possono rappresentare la precarietà del mercato lavorativo.
Quanto sopravviverò nel mio ruolo di supplente?
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2012/5/25 - 11:01
Video!

Allende

Allende
2012
D'amore e di marea

Versi: Luca Basso.
Musica: Marcello Colaninno, Poldo Sebastiani, Luca Basso.
Per le strade, fino a ieri insanguinate,
(Continues)
Contributed by DoNQuijote82 2012/5/25 - 09:08
Downloadable! Video!

Il testamento del toro

Il testamento del toro
[1960]
Testo di Giovanni "Tata" Giacobetti
Musica di Anton Virgilio Savona

Graziosissima. Potrebbe trovar posto nel percorso "Guerra agli animali". Si potrebbe anche azzardare qualche interpretazione metaforica. Una cosa è certa: qui il vero cornuto (il killer) non è il povero toro.
Son le quattro della tarde,
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/5/25 - 08:10
Song Itineraries: War against Animals
Video!

Peace

Peace
‎[1959]‎

Album “Blowin' the Blues Away”‎

Horace Silver - piano
Blue Mitchell - trumpet
Junior Cook - tenor saxophone
Gene Taylor - bass
Louis Hayes – drums‎
‎[strumentale]‎
Contributed by Bartleby 2012/5/24 - 13:15
Video!

The Revolution Will Not Be Televised

The Revolution Will Not Be Televised
LA RIVOLUZIONE NON LA TRASMETTERANNO ALLA TELEVISIONE
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/5/24 - 11:26
Downloadable! Video!

Una storia da raccontare

Una storia da raccontare
Uno degli argomenti per essere contro la pena di morte.
2000 storie da raccontare:

Accusati ingiustamente vengono scagionati negli Stati Uniti
DonQuijote82 2012/5/24 - 10:32
Downloadable!

A Simple Song to Help Stop the War

A Simple Song to Help Stop the War
[2007]
Lyrics & Music by Neal Locke
This is a simple song to help stop the war
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/5/24 - 08:15
Downloadable! Video!

Thank God I’m an Atheist

Last chorus is actually:
"But nothing lasts forever, and only love and rage can set it right"
Perry 2012/5/24 - 01:18
Downloadable! Video!

Il Sergente nella Neve

Il Sergente nella Neve
La poesia di Gianni Rodari
con evidenti riferimenti a La tradotta che parte da Torino e Saluteremo il signor padrone
LA TRADOTTA CHE PARTE DA TORINO
(Continues)
2012/5/23 - 23:16
Downloadable! Video!

Stalag 339

Stalag 339
La Risiera di San Sabba, fu costruita a Trieste nel 1913. Era, inizialmente, un complesso di edifici utilizzati per la pilatura del riso.

Più tardi, i nazisti sequestrarono lo stabilimento, trasformandolo in campo di prigionia provvisorio per i militari italiani catturati dopo 1'8 settembre 1943. Il nome della risiera divenne allora "Stalag 339".

Alla fine dell'Ottobre del '43, divenne un vero e proprio "Polizeihaftlager" (campo di detenzione di polizia), nel quale venivano smistati i deportati in Germania ed in Polonia. Poco dopo venne utilizzato per la detenzione e l'eliminazione di partigiani, detenuti politici ed ebrei.
Nascosti in rifugi di tufo e cemento
(Continues)
Contributed by Annalisa Pompeo 2012/5/23 - 16:23
Song Itineraries: Extermination camps

Coltello puntato alla gola

Coltello puntato alla gola
Canzone contenuta nell'album "Fuga" (2010).

La storia di una violenza.
“Dimmi di sì con un coltello puntato alla gola,
(Continues)
Contributed by Annalisa Pompeo 2012/5/23 - 15:59
Video!

Il cielo è di tutti

Il cielo è di tutti
Parole di Gianni Rodari
Musica di Bobo Rondelli.‎

C’è una certa faciloneria in Rete nell’usare le opere di Gianni Rodari, quasi che le sue filastrocche ‎non siano degne di venir riportate citando l’opera e l’anno in cui furono pubblicate… Così non sono ‎riuscito a capire in quale delle tante opere, pubblicate nell’arco di più di trent’anni, compaiano ‎questa strofe.‎

Però Bobo Rondelli ne ha fatto una canzone inclusa nel suo disco del 2009 intitolato “Per amor del ‎cielo”…‎
Qualcuno che la sa lunga
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/5/23 - 13:24
Video!

L'accento sulla A

L'accento sulla A
Cantata da Alfredo Romano

Questa e altre filastrocche di Rodari sono state messe in musica anche da Anton Virgilio Savona e Lucia Mannucci del Quartetto Cetra nel disco “Filastrocche in cielo e in terra” del 1972, interpretato dallo stesso Savona con Lucia Mannucci del Quartetto Cetra.

O fattorino in bicicletta
(Continues)
Contributed by DoNQuijote82 2012/5/23 - 09:52
Downloadable! Video!

Promemoria

Promemoria
Testo di Gianni Rodari
Musica di Ars3‎

C’è una certa faciloneria in Rete nell’usare le opere di Gianni Rodari, quasi che le sue filastrocche ‎non siano degne di venir riportate citando l’opera e l’anno in cui furono pubblicate… Così non sono ‎riuscito a capire in quale delle tante opere, pubblicate nell’arco di più di trent’anni, compaiano ‎questa strofe.‎

Ho scoperto però che questa filastrocca è stata interpretata da Gianmaria Testa in una sua ‎collaborazione con la formazione jazz degli ‎‎Ars3 (Attilio Zanchi, Marco ‎Castiglioni e Mauro Grossi).‎

All’esecuzione di “Promemoria” – così s’intitola anche il disco – Testa unisce quella di Monte Canino, ‎cui fa seguire pure quella de Il disertore ‎di Boris Vian nella versione di Giorgio Calabrese (quella più nota, che è anche di Fossati)‎

Interpretata anche da Federico Cimini in L'importanza di chiamarsi Michele (2013)
Ci sono cose da fare ogni giorno:‎
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/5/23 - 09:50
Downloadable! Video!

Re Federico

Re Federico
La versione dei Mercanti Di Liquore con Marco Paolini è inserita anche come canzone a se stante
DoNQuijote82 2012/5/23 - 09:37
Downloadable! Video!

Lettera di un soldato

Lettera di un soldato
[2010]
Testo e Musica di ✘ KekkoSamir ✘.
E sono qui… a scrivere un secondo dietro questo sfondo nero..
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/5/23 - 08:49
Downloadable! Video!

Ihr Brüder in den Städten dort

Ihr Brüder in den Städten dort
Chanson autrichienne de langue allemande – Ihr Brüder in den Städten dort – Sylvester Heider - 1943

Chanson de la Résistance autrichienne ; l'une des différentes chansons de combat et de Résistance composées sur la mélodie de l' Andreas Hofer-Lied , ou Zu Mantua in Banden , déjà une chanson de résistance en soi, écrite en 1831 par Julius Mosen et mise en musique en 1844 par Leopold Knebelsberger. L'Andreas Hofer-Lied est l'hymne actuel du Tyrol autrichien (mais il est évidemment bien connu et chanté aussi par les autonomistes du Tyrol du Sud). La première chanson de lutte à utiliser la mélodie de l'Andreas Hofer-Lied semble avoir été Die Arbeitsmänner , écrite par Johann Most en 1870.

L'Autriche fut annexée à l'Allemagne, devenant une simple province du Reich allemand, le 12 mars 1938, après l'invasion du pays par l'armée nazie. Un des principaux responsables de l'Anschluss, fut ... (Continues)
FRÈRES DES VILLES
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/5/22 - 22:25
Downloadable! Video!

The Willing Conscript

The Willing Conscript
LA RECLUTA VOLENTEROSA
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/5/22 - 15:00
Downloadable! Video!

Palestinian Freedom

Palestinian Freedom
[2011]
Lyrics by Spin El Poeta, Feat. Ali Dahesh
[SPIN:]
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/5/22 - 14:30
Song Itineraries: The Palestinian Holocaust
Downloadable! Video!

Ihr Brüder in den Städten dort

Ihr Brüder in den Städten dort
"E voi fratelli del Sud, dell'Ovest e del Nord
e dell'Est, il sole ci sorride!"
La traduzione giusta è :
"Voi fratelli al sud, all'ovest, al nord, dall'est (cioè dall'Unione Sovietica) il sole ci sorride"
benni 2012/5/22 - 13:22
Video!

War Of Man

War Of Man
Una poesia, che come spesso accade rende meno in italiano
GUERRA DELL'UOMO
(Continues)
Contributed by Enrico 2012/5/22 - 11:18
Downloadable! Video!

Τα παράλογα

Τα παράλογα
Riccardo, visto che hai messo mano all' Incubo di Persefone, mi sostituiresti la traduzione con questa, che è più precisa? Nella prima strofa ripristino "ciminiera" al singolare al posto del plurale che avevo scelto, e così tengo presente la foto di Embirikos. Nell'ultima strofa avevo, parecchi anni fa, tradotto una parola "a naso": ma ora che sono ben dotato di dizionari, posso precisare che "nafpighìa" sono i cantieri, cui evidentemente sono avviati i rottami delle navi ridotte a carcasse, che caratterizzano tristemente lo specchio di mare davanti a Elefsina. Infine c'è l'ambiguità del testo nella seconda strofa, perché Gatsos scrisse "telestìrio"; mentre nell'esecuzione si dice "thisiastirio", forse perché questa forma è più comprensibile al pubblico, forse meno specialistica. Gatsos aveva studiato archeologia, prima di essere cacciato per una "storia" con la figlia del suo barone accademico.... (Continues)
2012/5/22 - 11:07




hosted by inventati.org