Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Language Corsican

Remove all filters
Downloadable! Video!

L'affiche rouge

L'affiche rouge
QUELLU AFFISSU ZIFRATI
(Continues)
Contributed by The Lone Ranger 2010/5/18 - 14:53
Downloadable! Video!

L'emigrante

L'emigrante
da Leia (1998)

Parole di Marcu Ceccarelli
Musica di Ghjuvan Francescu Bernardini
Sò eiu l'emigrante chì và à la pidiccia
(Continues)
Contributed by Io non sto con Oriana 2009/4/18 - 02:32
Downloadable! Video!

Lounès Matoub

Lounès Matoub
[2001]
F.Lanfranchi - N.Luciani - P.Mattei
Album: Rinvivisce

Dedicata a Lounès Matoub
Eiu socu lu pocu è micca
(Continues)
Contributed by CCG/AWS Staff 2009/3/29 - 19:19
Downloadable! Video!

L'estaca

L'estaca
CORSO 1 [ Chjami Aghjalesi, 1990 ]
CORSICAN 1 [ Chjami Aghjalesi, 1990 ]

Versione corsa interpretata dal gruppo Chjami Aghjalesi. Dall'album Cuntrasti e ricuccate del 1990. È stata interpretata anche dagli Arcusgi e da altri artisti corsi. A version in the Corsican language by the band Chjami Aghjalesi, from the album "Cuntrasti e ricuccate" (1990). It has been performed also by Arcusgi and other Corsican artists.




Jenifer Bartoli e i Chjami Aghjalesi


La popolarità del canto in Corsica può essere misurata da un fatto riportato da Frank Sala, del gruppo catalano Llamp Te Frigui, in una conversazione col giornalista Joaquim Vilarnau. “Consideriamo questa canzone”, ha affermato Frank Sala, “come l'inno non ufficiale della Catalogna, poiché simboleggia la lotta per la libertà del nostro paese. Ricorderò sempre quando alcuni spettatori provenienti dalla Corsica, un giorno durante un concerto,... (Continues)
CATENA [1]
(Continues)
2008/10/15 - 23:23
Downloadable! Video!

Chant des Partisans

Chant des Partisans
CANTU DI PARTIGIANI
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2008/9/28 - 20:47
Downloadable! Video!

Guerrieri

Guerrieri
[1986]
Testo e musica: I Chjami Aghjalesi
Lyrics and music: I Chjami Aghjalesi
Paroles et musique: I Chjami Aghjalesi
Album: Guerrieri di l'eternu


I Chjami Aghjalesi
[i 'ʧami aʤa'lezi]


Alain Nicoli (oghje smaritu)
Mai Pesce
Saveriu Luciani
Camellu Albertini
Patriziu Croce
Petru Fondacci
Tonì Pesce
Francescu Pesce

" Passa un esercito intero. Alla testa i guerrieri "vestiti di lume", di luce, di corazza. Ben dietro cammina l'ultimo soldato, vestito di tutt'altro: di sudore, di sangue e di miseria. E, di tutto l'esercito, la canzone è dedicata soltanto a lui. " [Io Non Sto Con Oriana]
Centu milla guerrieri anu francatu la bocca
(Continues)
Contributed by Io non sto con Oriana 2008/8/6 - 10:41
Downloadable! Video!

Sta mane quì

Sta mane quì
Il testo è ripreso da Foru Corsu.
Cinqu'ore di matina
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2008/1/2 - 13:49
Downloadable! Video!

Palistina

Palistina
Scritta da Francescu-Maria Lanfranchi
Il testo originale corso e la traduzione francese sono stati reperiti da Adriana sul blog di Adriana Evangelizt
Sò tistimoniu
(Continues)
Contributed by CCG/AWS Staff 2007/12/23 - 10:48
Song Itineraries: The Palestinian Holocaust
Video!

A paghjella di l'impiccati

A paghjella di l'impiccati
(Ghjuvan-Teramu Rocchi/Ghjuvan-Claudiu Acquaviva)
Album: Intantu

"U 23 di ghjugnu in cunventu di Calacuccia, l’Associu Niolu Memoria è Ricordu hà urganizatu a cummimurazione di u sacrifiziu di l’impiccati è di i dipurtati di u Niolu u 23 di ghjugnu scorsu. Sta ghjurnata di ricordu ramenta l’annu 1774, "l’annu di a disgrazia" dicenu à spessu i Niulinchi. Dopu à Ponte Novu, a risistenza hà cuntinuatu dinò una bellu pezzu più o menu à palesu. In li principii di u 74 Nicudemu Pasqualini, scalatu da a Tuscana, sbarcò à l’appiattu circhendu di move una rivolta, i Niulinchi eranu parechji cun ellu. Hè tandu chì a ripressione l’ hà minati di dipiù à elli quella annata. L’infamu Sionville è u Culunellu Gaffori ghjunti in Niolu arristonu una mansa di ghjente è i purtonu in cunventu di Calacuccia cambiatu in prighjò. In lu frà tempu e case eranu sacchighjate è po dopu brusgiate, è e ghreghje scannate.... (Continues)
Sè vo ghjunghjite in Niolu
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/4/22 - 00:05
Downloadable! Video!

Resistenza

Resistenza
[1989]
Testo e musica: L'Arcusgi
Lyrics and Music: L'Arcusgi
Paroles et Musique: L'Arcusgi
Album: Resistenza


L'Arcusgi

Jean-Pierre Bonci
Jean-Christophe Bastiani
Louis Franceschi
Pierre Bracci
Anthony Battesti
Nicolas Giustiniani
Guillaume Savelli
Jean-Marc Camurati
Laurent Ducatillon
Mathieu Camurati
Jean-Paul Peretti
"Pilou" Barque
Resistenza, con questo titolo che -ne sono certo- piacerà non poco a Marco Valdo M.I., è il brano centrale del primo album de L'Arcusgi, e quello che gli dà il titolo. Sembra, e senz'altro lo è, una canzone rivolta esclusivamente alla Corsica contro l'oppressione, oramai secolare, da parte della “Francia culuniale”; chi conosce almeno un po' L'Arcusgi, detti anche i “baschi corsi”, sa però che non è e non può essere così. L'Arcusgi sono un gruppo militante internazionalista, non “nazionalista”; con le radici ben piantate in Corsica,... (Continues)
Face più di quarant'anni chè tu porti negri panni
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/2/2 - 21:38
Downloadable! Video!

Per a libertà

Per a libertà
[1989]
Testo e musica: L'Arcusgi
Lyrics and Music: L'Arcusgi
Paroles et Musique: L'Arcusgi
Album: Resistenza


L'Arcusgi

Jean-Pierre Bonci
Jean-Christophe Bastiani
Louis Franceschi
Pierre Bracci
Anthony Battesti
Nicolas Giustiniani
Guillaume Savelli
Jean-Marc Camurati
Laurent Ducatillon
Mathieu Camurati
Jean-Paul Peretti
"Pilou" Barque
Tù chì sì stat'un ghjornu inghjuliatu per difend'a to libertà
(Continues)
Contributed by adriana 2007/2/2 - 19:02
Video!

Cantu per Nelson Mandela

Cantu per Nelson Mandela
[1987]
Album: Trà talle è radiconi

Il testo è ripreso da Paroles de chansons Corses.
À la fin di la so terra
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/1/30 - 23:43
Video!

Quant'ella n'hè morta ghjente

Quant'ella n'hè morta ghjente
[2002]
Album: Tavagna canta Malcolm Bothwell

Il testo è ripreso da Paroles de chansons Corses.
Quant'ella n'hè morta ghjente
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/1/30 - 23:37
Downloadable! Video!

Beal Feirste

Beal Feirste
1995
Sintineddi

Per introdurre questa canzone diciamo soltanto che "Beal Feirste" (propriamente: Béal Féirste) è il nome gaelico di Belfast. Il testo è ripreso da Paroles de chansons Corses.
Un ghjornu per furtuna scalai in questi lochi
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/1/30 - 18:14
Song Itineraries: Conflicts in Ireland
Downloadable! Video!

Campesino

Campesino
Album: Franchendu issu passu [1997]

Il testo è ripreso da Paroles de chansons Corses.
Ti mandu quì issa letteruccia
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/1/30 - 18:04
Downloadable! Video!

Sarajevo

Sarajevo
[2001]
Album: D'ìsule esiliati

Il testo è ripreso da Paroles de chansons Corses
Qui, lu frombu di cannoni
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/1/30 - 17:45
Song Itineraries: Balkan Wars of the 90's

L'orrida bestia

L'orrida bestia
Album: Ab Eternu [1992]

Il testo è ripreso da Paroles de chansons Corses.
Antenati impiccati
(Continues)
Contributed by Adriana e Riccardo 2007/1/30 - 16:57
Downloadable! Video!

U partigianu (U cantu di i partigiani)

U partigianu (U cantu di i partigiani)
[2001]
Testo: I Chjami Aghjalesi
Lyrics: I Chjami Aghjalesi
Paroles: I Chjami Aghjalesi

Musica: Sul motivo della canzone popolare russa По долинам и по взгорьям [Per vallate e per colline], inno della resistenza anarchica ucraina di Nestor Makhno (più nota come La Makhnovtchina)

Music: To the tune of the Russian folksong По долинам и по взгорьям [Through Valleys and Hills], hymn of the Ukrainian anarchist Resistance led by Nestor Makhno (best known as Makhnovtchina)
Musique: Sur l'air de la chanson populaire russe По долинам и по взгорьям [Par vallés et par collines], hymne de la Résistance anarchiste ukraïnienne de Nestor Makhno (mieux connue comme La Makhnovtchina)

Album: I vinti cinque baroni


I Chjami Aghjalesi
[i 'ʧami aʤa'lezi]

Alain Nicoli (oghje smaritu)
Mai Pesce
Saveriu Luciani
Camellu Albertini
Patriziu Croce
Petru Fondacci
Tonì Pesce
Francescu Pesce

In questa... (Continues)
Trà li mughji è li silenzii
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/1/30 - 16:17
Downloadable! Video!

Misericordia

Misericordia
[1983]
Album: Sempri Libartà

Testo ripreso da Paroles de chansons corses
O misericordia tremu
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/1/30 - 15:54
Downloadable! Video!

Sott'à lu ponte

Sott'à lu ponte
[1914-18 ca.]

Una poesia scritta in còrso durante la I guerra mondiale da Petru Santu Leca D'Arbori, poi divenuta canto tradizionale.
Il testo è ripreso da Paroles de chansons corses. È il tema eterno di una madre e di una figlia piccola che sono rimaste sole mentre il babbo è andato in guerra: la vita sembra scorrere tranquilla e felice in un piccolo paese della Corsica, coi gesti e i rumori tradizionali (lo staccio, qualcuno che canta), il gatto in un angolo...ma su tutto pesa il dolore di un'assenza angosciosa, perché chi è andato via potrebbe non tornare mai più. E la madre vuole piangere da sola, senza disturbare la figlia che dorme. Un canto bellissimo. Purtroppo nessuna notizia biografica siamo riusciti a reperire su colui che è indicato come il suo autore.[RV]

Immagine ripresa da qui
Sott'à lu ponte, ci luce la luna
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/1/30 - 15:26
Downloadable! Video!

Vulerebbe

Vulerebbe
[1993]
Testo e musica: F. Gaspari - L. Franceschi
Lyrics and Music: F. Gaspari - L. Franceschi
Paroles et Musique: F. Gaspari - L. Franceschi
Album: Sò elli


L'Arcusgi

Jean-Pierre Bonci
Jean-Christophe Bastiani
Louis Franceschi
Pierre Bracci
Anthony Battesti
Nicolas Giustiniani
Guillaume Savelli
Jean-Marc Camurati
Laurent Ducatillon
Mathieu Camurati
Jean-Paul Peretti
"Pilou" Barque

"Faremo anche delle canzoni in corso in collaborazione con Jean Poul Poletti e con gli Arcusgi di cui ti mando il testo di un loro pezzo che rifaremo in una nostra versione, secondo me il testo oltre ad essere pacifista è interessante per le similitudini con certi testi come "Vulesse addeventare nu brigante" dei Musicanova o certe villanelle tradizionali napoletane dove si ritrova il tema del desiderio di trasformarsi in oggetti o animali per fuggire la triste condizione reale."
(Michaela dei Bizantina)
Vulerebbe fà cume l'acellu
(Continues)
Contributed by Michaela 2006/10/29 - 00:22
Downloadable! Video!

Dans la jungle

Dans la jungle
CORSO / CORSE / CORSICAN

Versione in lingua corsa interpretata da Sta A Sente, adattata da Jean Mathieu Colombani

Version corse interprétée par Sta A Sente, adaptée par Jean Mathieu Colombani

Corsican Version as performed by Sta A Sente, adapted by Jean Mathieu Colombani

Link
TRE ANNI IND'È A GIUNGLIA
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi / Bétancourt Info 2005/11/14 - 23:57
Downloadable! Video!

Chì sarà

Chì sarà
Dall'album "Alma"
O s’è tù pudie vede
(Continues)
Contributed by adriana 2005/9/8 - 08:07

E fruntiere

E fruntiere
Mi so scurdatu di è to ferité, o ba righjarami la menté
(Continues)
Contributed by adriana 2005/8/17 - 16:24

A pace

Cum’é ùn fratellu chi camina a lu to latu
(Continues)
Contributed by adriana 2005/8/17 - 15:35
Video!

Pa te "Chile"

Pa te
[1996]

Album :DA PETRAE DA VENTU

Ghjacumu Thiers - Brunu Susini
Aghju vistu u to celi
(Continues)
Contributed by adriana 2005/7/11 - 11:02
Video!

A me patria

A me patria
NATALI VALLI
Cantu : G.Canarelli / J.P.Mangion
A me patria si chjama libartà
(Continues)
Contributed by adriana 2005/7/11 - 09:34
Downloadable! Video!

A fiaccula di a vita

A fiaccula di a vita
Testo e musica di Ghjan-Terenziu Rocchi
Dall'album "C'hè dinù" (1982)
U locu di u nostru amore
(Continues)
2005/5/5 - 09:37
Downloadable! Video!

Missaghju

Missaghju
Testo e musica di Natale Luciani
Dall'album "C'hè dinù" (1984)
Tanta suffrenza
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/5/5 - 09:35
Downloadable! Video!

Clandestinu

Clandestinu
Parole e musica di Ghjan-Paolu Poletti
Dall'album "A strada di l'avvene" (1977)
T'aghju intesu caminà di bughju in la campagna
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/5/5 - 09:00
Downloadable! Video!

Surella d'Irlanda

Surella d'Irlanda
Testo e musica di Ghjan-Paolu Poletti
Dall'album "La strada di l'avvene" (1977)
S'hè infiarata la mio rima chi n'aghju tamanta pena
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/5/5 - 08:55
Song Itineraries: Conflicts in Ireland
Downloadable! Video!

Lettera di u prigiuneru

Lettera di u prigiuneru
Testo e musica di Ghjan-Paolu Poletti
Dall'album "Libertà" (1974)
Da u fondu di e prigione induve tù sì,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/5/5 - 08:52
Downloadable! Video!

Chjaruscuru

Chjaruscuru
Testo e musica di Natale Luciani
Dall'album "Rinvivisce" (2003)

Una canzone che mette sotto accusa gli atti dei vari movimenti indipendentisti corsi, che pur partendo da una causa giusta, si sono negli anni abbandonati a violenze terroristiche ingiustificate e ingiustificabili. Una storia, appunto, di chiaroscuro.
D'una lotta naziunale
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/5/5 - 08:42
Downloadable! Video!

Complainte de Pablo Neruda

Complainte de Pablo Neruda
CANTU A PABLO NERUDA
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/5/5 - 08:33
Downloadable! Video!

Rifà lu mondu

Rifà lu mondu
Dall'album "Umani" (2002).

Una bellissima canzone di speranza, di pace e tolleranza.
A soia la stella ne luce quallà
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2004/11/30 - 13:12
Downloadable! Video!

La ballade nord-irlandaise

La ballade nord-irlandaise
di Petru Baghjoni (Pierre Baglioni) del gruppo corso "L'albinu"

Il titolo significa propriamente "L'arancio". Riprendo questa straordinaria versione da questa pagina.
L'ARANCIAGHJU
(Continues)




hosted by inventati.org