Setentista
Obras Cumbres (2021)
"Setentista” significa letteralmente degli anni Settanta. In Argentina (e in tutta l'America Latinae), essere “setentista” richiama l’identità politica e culturale dei movimenti degli anni ’70: studenteschi, operai, rivoluzionari e di sinistra, che si opponevano alla repressione statale e militare.
La canzone lega le lotte degli anni ’70 in Argentina (Cordobazo, Rosariazo, Tucumán) alle lotte contemporanee (Zanon a Neuquén), . La memoria di quelle battaglie non è morta: lo “spirito setentista” continua a vivere ogni volta che lavoratori e studenti scendono in piazza contro l’ingiustizia.
"Setentista” significa letteralmente degli anni Settanta. In Argentina (e in tutta l'America Latinae), essere “setentista” richiama l’identità politica e culturale dei movimenti degli anni ’70: studenteschi, operai, rivoluzionari e di sinistra, che si opponevano alla repressione statale e militare.
La canzone lega le lotte degli anni ’70 in Argentina (Cordobazo, Rosariazo, Tucumán) alle lotte contemporanee (Zanon a Neuquén), . La memoria di quelle battaglie non è morta: lo “spirito setentista” continua a vivere ogni volta che lavoratori e studenti scendono in piazza contro l’ingiustizia.
Hasta que no te pase a vos, no vas a entender
(Continues)
(Continues)
2025/9/11 - 21:46
A Salvador Allende en su combate por la vida
dall'edizione francese dell'LP "La vida no vale nada" di Pablo Milanés
À SALVADOR ALLENDE DANS SON COMBAT POUR LA VIE
(Continues)
(Continues)
2025/9/11 - 20:13
La vida no vale nada
dall'edizione francese dell'LP "La vida no vale nada" di Pablo Milanés
LA VIE NE VAUT RIEN (Continues)
2025/9/11 - 20:01
Goin' Down the Road Feelin' Bad
Anonymous
Il testo della prima registrazione nota di "Going Down The Road Feelin' Bad" da parte di Henry Whitter sotto il titolo " Lonesome Road Blues " nel 1924
Fonte:
WeenieCampbell
"Going Down The Road Feelin' Bad", also known as the " Lonesome Road Blues", is an American traditional song, "a white blues of universal appeal and uncertain origin" (Ralph Rinzler, quoted on Erbsen 2003, p. 118).
Alan Lomax in the Penguin book of American Folk Songs:
This is the great folk song of the depression and New Deal period. In form and origin it is a Negro blues, but millions of Oakies, Arkies, southern "crackers", all homeless and jobless, made it the blues of the Grapes of Wrath people.
It was recorded by many artists through the years; the first known is Henry Whitter in 1924 as "Lonesome Road Blues".
Fonte:
Joop's Musical Flowers
The ORIGINAL versions of famous songs and songs covered by famous... (Continues)
Fonte:
WeenieCampbell
"Going Down The Road Feelin' Bad", also known as the " Lonesome Road Blues", is an American traditional song, "a white blues of universal appeal and uncertain origin" (Ralph Rinzler, quoted on Erbsen 2003, p. 118).
Alan Lomax in the Penguin book of American Folk Songs:
This is the great folk song of the depression and New Deal period. In form and origin it is a Negro blues, but millions of Oakies, Arkies, southern "crackers", all homeless and jobless, made it the blues of the Grapes of Wrath people.
It was recorded by many artists through the years; the first known is Henry Whitter in 1924 as "Lonesome Road Blues".
Fonte:
Joop's Musical Flowers
The ORIGINAL versions of famous songs and songs covered by famous... (Continues)
LONESOME ROAD BLUES
(Continues)
(Continues)
Contributed by Pluck 2025/9/10 - 22:27
Green With Black and White and Red Between
Dressed in green with black and white and red between
Go Tell It on the Mountain
Over the hills and everywhere
Go tell it on the mountain
To let my people go
This refrain has been a song of liberation for American slaves as well as a hit for Peter Paul and Mary in their heyday. The verses of the song which is related to ‘Go Down Moses’ make Biblical references, especially to Old Testament characters and so has some appeal among Jewish people as their forebears were in bondage in Pharaoh’s land.
Who’s that yonder dressed in white?
Let my people go
Must be the children of the Israelite
Let my people go
Who’s that yonder dressed in white
Must be the children of the Israelite
Go tell it on the mountain
To let my people go
Go tell it on the mountain
Over the hills and everywhere
Go tell it on the mountain
To let my people go
Who’s that yonder dressed in red?
Let my people go
Must... (Continues)
Go Tell It on the Mountain
Over the hills and everywhere
Go tell it on the mountain
To let my people go
This refrain has been a song of liberation for American slaves as well as a hit for Peter Paul and Mary in their heyday. The verses of the song which is related to ‘Go Down Moses’ make Biblical references, especially to Old Testament characters and so has some appeal among Jewish people as their forebears were in bondage in Pharaoh’s land.
Who’s that yonder dressed in white?
Let my people go
Must be the children of the Israelite
Let my people go
Who’s that yonder dressed in white
Must be the children of the Israelite
Go tell it on the mountain
To let my people go
Go tell it on the mountain
Over the hills and everywhere
Go tell it on the mountain
To let my people go
Who’s that yonder dressed in red?
Let my people go
Must... (Continues)
Who’s that yonder dressed in green
(Continues)
(Continues)
Contributed by Tony Smith 2025/9/10 - 22:02
Song Itineraries:
The Palestinian Holocaust
Boom Boom (Chi spara per primo?)
[2025]
Musica e parole sono di Marzia Schenetti e Gianfranco Domizi
Video creato da Marzia Schenetti
Voce di Marzia Schenetti
Musica e parole sono di Marzia Schenetti e Gianfranco Domizi
Video creato da Marzia Schenetti
Voce di Marzia Schenetti
Rosso che sfiamma nei cieli neri
(Continues)
(Continues)
Contributed by marzia schenetti 2025/9/10 - 09:40
Georges Brassens: Marquise
Anonimo Toscano del XX Secolo, 10-9-2025 09:17
(Scritta una mattina piovosa dopo essermi fortuitamente guardato nello specchio mentre mi lavavo i denti. - AT-XXI)
(Scritta una mattina piovosa dopo essermi fortuitamente guardato nello specchio mentre mi lavavo i denti. - AT-XXI)
Marchesa
(Continues)
(Continues)
2025/9/10 - 09:18
Vigilante Man
Commento alla canzone : "Vigilante Man" di Woody Guthrie -1940.
[Guthrie nel 1935 lascia Pampa,Texas, e si dirige verso la California per fuggire dai disastri delle tempeste di sabbia]
Ma l’arrivo in California, nel 1937, è segnato da una nuova delusione: questo Paese non assomiglia per niente a quello raccontato dalla stampa e dalla radio. Non è il posto dove scorre latte e miele, ma piuttosto un posto dove spesso quel che resta da raccogliere sono solo “grappoli di rabbia”. I villaggi e le piccole città sono presidiate da vigilantes privati, ci sono campi profughi disseminati nelle periferie intorno alle città, grandi slums dove si resta in attesa di un’occupazione che in molti casi non arriva. Infatti, non c’è lavoro, ma solo disperazione, sfruttamento e violenza. Così ci si deve arrangiare, nell’indifferenza di una borghesia ipocrita e la violenza di vigilantes pagati per intimidire... (Continues)
[Guthrie nel 1935 lascia Pampa,Texas, e si dirige verso la California per fuggire dai disastri delle tempeste di sabbia]
Ma l’arrivo in California, nel 1937, è segnato da una nuova delusione: questo Paese non assomiglia per niente a quello raccontato dalla stampa e dalla radio. Non è il posto dove scorre latte e miele, ma piuttosto un posto dove spesso quel che resta da raccogliere sono solo “grappoli di rabbia”. I villaggi e le piccole città sono presidiate da vigilantes privati, ci sono campi profughi disseminati nelle periferie intorno alle città, grandi slums dove si resta in attesa di un’occupazione che in molti casi non arriva. Infatti, non c’è lavoro, ma solo disperazione, sfruttamento e violenza. Così ci si deve arrangiare, nell’indifferenza di una borghesia ipocrita e la violenza di vigilantes pagati per intimidire... (Continues)
Pluck 2025/9/10 - 07:21
Goin' Down the Road Feelin' Bad
Anonymous
Commento alla canzone:
"Going down this road feeling bad" (Me ne vado per questa strada e mi sento male)
di Woody Guthrie - 1939.
Guthrie la canta per la prima volta nel 1939 quando viene invitato sul set del film tratto dal libro di Steinbeck, "Furore", per raccontare la sofferenze della popolazione fuggita dall’Oklahoma. La canzone è una preghiera affinché ci sia più rispetto per la dignità umana. Il ritornello " An’I aint’t a-gonna be treated this way" ripete la stessa richiesta di non essere maltrattato e di essere considerato al pari di ogni altro essere umano, senza alcuna distinzione di ordine sociale.
Il ritratto di questi vagabondi al pari di lui è quello di un popolo di grandezza biblica, che lotta per vedere riconosciuta la propria dignità: è "voce d’un popolo che grida nel deserto", ma che non trova alcun Dio pronto ad ascoltarlo e a riscattarlo.
Fonte:
Patria Indipendente n.150 - 2017
Il menestrello antifascista e antisistema - Chiara Ferrari
"Going down this road feeling bad" (Me ne vado per questa strada e mi sento male)
di Woody Guthrie - 1939.
Guthrie la canta per la prima volta nel 1939 quando viene invitato sul set del film tratto dal libro di Steinbeck, "Furore", per raccontare la sofferenze della popolazione fuggita dall’Oklahoma. La canzone è una preghiera affinché ci sia più rispetto per la dignità umana. Il ritornello " An’I aint’t a-gonna be treated this way" ripete la stessa richiesta di non essere maltrattato e di essere considerato al pari di ogni altro essere umano, senza alcuna distinzione di ordine sociale.
Il ritratto di questi vagabondi al pari di lui è quello di un popolo di grandezza biblica, che lotta per vedere riconosciuta la propria dignità: è "voce d’un popolo che grida nel deserto", ma che non trova alcun Dio pronto ad ascoltarlo e a riscattarlo.
Fonte:
Patria Indipendente n.150 - 2017
Il menestrello antifascista e antisistema - Chiara Ferrari
Pluck 2025/9/9 - 21:41
Le Cycliste emprisonné
Le Cycliste emprisonné
Chanson française – Le Cycliste emprisonné – Marco Valdo M.I. – 2025
LA ZINOVIE
est le voyage d’exploration en Zinovie, entrepris par Marco Valdo M. I. et Lucien l’âne, à l’imitation de Carl von Linné en Laponie et de Charles Darwin autour de notre Terre et en parallèle à l’exploration du Disque Monde longuement menée par Terry Pratchett.
La Zinovie, selon Lucien l’âne, est ce territoire mental où se réfléchit d’une certaine manière le monde. La Zinovie renvoie à l’écrivain, logicien, peintre, dessinateur, caricaturiste et philosophe Alexandre Zinoviev et à son abondante littérature.
Épisode 269
Dialogue maïeutique
Quoi !, dit Lucien l’âne, voilà-t-il pas qu’ils arrêtent et emprisonnent les cyclistes, dont le seul tort est d’être sur un vélo ? Qu’a bien pu faire ce malheureux pour se retrouver emprisonné sur le champ. Ils l’ont alpagué à peine était-il descendu... (Continues)
Chanson française – Le Cycliste emprisonné – Marco Valdo M.I. – 2025
LA ZINOVIE
est le voyage d’exploration en Zinovie, entrepris par Marco Valdo M. I. et Lucien l’âne, à l’imitation de Carl von Linné en Laponie et de Charles Darwin autour de notre Terre et en parallèle à l’exploration du Disque Monde longuement menée par Terry Pratchett.
La Zinovie, selon Lucien l’âne, est ce territoire mental où se réfléchit d’une certaine manière le monde. La Zinovie renvoie à l’écrivain, logicien, peintre, dessinateur, caricaturiste et philosophe Alexandre Zinoviev et à son abondante littérature.
Épisode 269
Dialogue maïeutique
Quoi !, dit Lucien l’âne, voilà-t-il pas qu’ils arrêtent et emprisonnent les cyclistes, dont le seul tort est d’être sur un vélo ? Qu’a bien pu faire ce malheureux pour se retrouver emprisonné sur le champ. Ils l’ont alpagué à peine était-il descendu... (Continues)
Je vais vous conter, dit Zorba le chat,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2025/9/9 - 12:50
Hard Travelin'
Commento alla canzone " Hard Travelin' "di Woody Guthrie - 1941
Guthrie a causa della grave crisi economica degli aa.’30 abbandona la sua citta’ natale di Okemah, in Oklahoma, e comincia a vagabondare, dando inizio a quel “nomadismo cronico” che caratterizzerà tutta la sua vita. Lo descrive bene la canzone "Hard Travelling" (1941):
"Ho viaggiato su quei treni merci, pensavo che lo sapessi/ Ho viaggiato su quei carri malandati, in lungo e in largo/ Ho viaggiato con i clandestini, i disperati, i vagabondi/ È stato duro il mio viaggio, o Signore."
Si può già cogliere come, musicalmente, il suo stile derivi dalla tradizione bianca, ma anche da quella nera, soprattutto per ciò che riguarda il semi parlato alla "talking blues". Il blues e la musica afroamericana sono, infatti, la base popolare da cui egli trae ispirazione. Il blues è ritmo, improvvisazione, la forma poetica utilizzata dagli... (Continues)
Guthrie a causa della grave crisi economica degli aa.’30 abbandona la sua citta’ natale di Okemah, in Oklahoma, e comincia a vagabondare, dando inizio a quel “nomadismo cronico” che caratterizzerà tutta la sua vita. Lo descrive bene la canzone "Hard Travelling" (1941):
"Ho viaggiato su quei treni merci, pensavo che lo sapessi/ Ho viaggiato su quei carri malandati, in lungo e in largo/ Ho viaggiato con i clandestini, i disperati, i vagabondi/ È stato duro il mio viaggio, o Signore."
Si può già cogliere come, musicalmente, il suo stile derivi dalla tradizione bianca, ma anche da quella nera, soprattutto per ciò che riguarda il semi parlato alla "talking blues". Il blues e la musica afroamericana sono, infatti, la base popolare da cui egli trae ispirazione. Il blues è ritmo, improvvisazione, la forma poetica utilizzata dagli... (Continues)
Pluck 2025/9/9 - 10:33
טום־באַלאַלײַקע
Anonymous
Hi, vedo che manca la versione bretone di questo capolavoro yiddish, il testo è di Jil Penneg che la titola "An Distro" e, per la verità, non rispetta per niente quello originale. Ma l'interpretazione è sublime e la melodia è quella. Esprime la nostalgia di chi è nato lontano dal proprio paese, lo vede in sogno e ne sente gli odori e infine lo raggiunge ("...l'inferno è finito, non partirò mai più, te lo prometto, paese mio, dolce come il miele"). Viene cantata da Lys Cogui accompagnata dall'Orchestra Sinfonica di Bulgaria diretta da Deyan Pavlov.
Flavio Poltronieri
Flavio Poltronieri
Flavio Poltronieri 2025/9/8 - 18:01
Les Éléphants mécaniques
Pour ceux que ça intéresse, j'avais inséré la chanson Les Éléphants, il y a déjà quelques années; c'était en 2015.
On y trouve le texte et même, un commentaire éclairant - le dialogue maïeutique que j'entretenais avec Lucien l'âne mon ami.
Salut à tous
Marco Valdo M.I.
On y trouve le texte et même, un commentaire éclairant - le dialogue maïeutique que j'entretenais avec Lucien l'âne mon ami.
Salut à tous
Marco Valdo M.I.
Marco Valdo M.I. 2025/9/8 - 17:52
Nkosi sikelel' iAfrika
C'è anche la versione bretone:
Flavio Poltronieri
"E bro Madiba! Kanomp, kanomp evit Afrika!
Bugel haezh an heol hag an oabl glas, gant ma bag ez in pell beteh ar mor, dre ar ster-Limpopo, me a gano:
Frankiz evit ma bro, frankiz evit ma bro..."
(Al paese di Madiba! Cantiamo, cantiamo per l'Africa!
Caro bambino del sole e del cielo blu, nel mio battello andrò lontano fino al mare attraverso il fiume Limpopo, canterò: Libertà per il mio paese, libertà per il mio paese...")
Bugel haezh an heol hag an oabl glas, gant ma bag ez in pell beteh ar mor, dre ar ster-Limpopo, me a gano:
Frankiz evit ma bro, frankiz evit ma bro..."
(Al paese di Madiba! Cantiamo, cantiamo per l'Africa!
Caro bambino del sole e del cielo blu, nel mio battello andrò lontano fino al mare attraverso il fiume Limpopo, canterò: Libertà per il mio paese, libertà per il mio paese...")
Flavio Poltronieri
Flavio Poltronieri 2025/9/8 - 17:41
A Vava Inuva
"Lalele! En-dro d'an hini gozh
Lalele! Bodet an holl vugale"
Ma Zadig-Me è la versione armoricana di A Vava Inuva, cantata in duo in un primaverile 18 maggio 2019 in una piazza (purtroppo) semivuota e disattenta di Kemper, la parte bretone del ritornello cantata dalla brava Perynn recita:
"Digorit din an nor 'ta o ma zadig-me o ma zadig-me
Na du eo an noz o ma zadig / me o ma zadig-me"
Flavio Poltronieri
Lalele! Bodet an holl vugale"
Ma Zadig-Me è la versione armoricana di A Vava Inuva, cantata in duo in un primaverile 18 maggio 2019 in una piazza (purtroppo) semivuota e disattenta di Kemper, la parte bretone del ritornello cantata dalla brava Perynn recita:
"Digorit din an nor 'ta o ma zadig-me o ma zadig-me
Na du eo an noz o ma zadig / me o ma zadig-me"
Flavio Poltronieri
Flavio Poltronieri 2025/9/8 - 17:23
Filosofo e pescatore
8 settembre
Anche mio padre è stato un IMI quindi metto anche qui, sotto la canzone a lui dedicata, il podcast sulla Resistenza culturale nei campi di concentramento dei prigionieri italiani
Anche mio padre è stato un IMI quindi metto anche qui, sotto la canzone a lui dedicata, il podcast sulla Resistenza culturale nei campi di concentramento dei prigionieri italiani
Guareschi e il coraggio di dire no / La Regia università di Sandbostel - Guareschi e il coraggio di dire no - Il Sole 24 ORE
Guareschi e il coraggio di dire no / La Regia università di Sandbostel è una puntata di Guareschi e il coraggio di dire no, il podcast firmato Il Sole 24 Ore
Paolo Rizzi 2025/9/8 - 12:43
Coro dei deportati
Domani è l' 8 settembre
Vi mando questo link alla 5 puntata del podcast dedicato agli IMI e a Guareschi che ne ha scritto e raccontato .
Questo 5 episodio racconta di come sono riusciti a tenere viva la cultura nei campi di concentramento, episodi incredibili, pseudo università e addirittura la costruzione di una radio, ed il valore dei canti e della musica
Vi mando questo link alla 5 puntata del podcast dedicato agli IMI e a Guareschi che ne ha scritto e raccontato .
Questo 5 episodio racconta di come sono riusciti a tenere viva la cultura nei campi di concentramento, episodi incredibili, pseudo università e addirittura la costruzione di una radio, ed il valore dei canti e della musica
Guareschi e il coraggio di dire no / La Regia università di Sandbostel - Guareschi e il coraggio di dire no - Il Sole 24 ORE
Guareschi e il coraggio di dire no / La Regia università di Sandbostel è una puntata di Guareschi e il coraggio di dire no, il podcast firmato Il Sole 24 Ore
Paolo Rizzi 2025/9/8 - 12:32
La semaine sanglante
Un’altra importante pagina totalmente rifatta ed ampliata (con una nuova introduzione e nuove traduzioni e versioni). Il commento finale di Flavio Poltronieri è stato scorporato dalla pagina, in quanto da oggi il Le chant des paysans di Pierre Dupont (e Pierre Joigneaux, 1849) ha una sua pagina autonoma.
Riccardo Venturi 2025/9/8 - 09:45
I Ain't Got No Home (In This World Anymore)
The lyrics were first published in “Joyful Meeting in Glory Song Book No. 1" published in 1919. The author was not attributed.
A.P. Carter of The Carter Family adapted the lyrics (first line: This world is not my home, I'm just a-passing through) and recorded the song in 1931. He claimed the copyright in 1931 on the lyrics and music.
Source:
Hymnary.org
Hymns of Faith #311
A.P. Carter of The Carter Family adapted the lyrics (first line: This world is not my home, I'm just a-passing through) and recorded the song in 1931. He claimed the copyright in 1931 on the lyrics and music.
Source:
Hymnary.org
Hymns of Faith #311
L’interpretazione attuale più nota in rete è di Jim Reeves con il titolo: ”This World is not my home” - 1962
I CAN'T FEEL AT HOME ANY MORE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Pluck 2025/9/8 - 08:02
Sleepwalking
[2025]
Parole e musica di Clinton Fearon
Il testo da Internet.
Parole e musica di Clinton Fearon
Il testo da Internet.
cre we sleepwalking away from integrity
(Continues)
(Continues)
2025/9/7 - 17:54
It Go So
[2025]
Parole e musica di Clinton Fearon
Il testo da Internet.
Parole e musica di Clinton Fearon
Il testo da Internet.
Mama say fi tell we say
(Continues)
(Continues)
2025/9/7 - 17:48
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
I Ain't Got No Home (In This World Anymore)
The Carter Family - Can’t Feel at Home
Sunshine in the Shadows: Their Complete Victor Recordings (1931–1932)
Fonte: Genius
Nella canzone "I ain’t got no home (in this world anymore)", Guthrie stravolge il punto di vista del canto di origine religiosa. Se il testo dello spiritual suggeriva ai migranti americani (che dovendo abbandonare le loro case si erano sistemati ai margini delle città dell’Ovest dentro baraccopoli di carta), di sopportare la fame e i disagi, di non ribellarsi perché poi ci sarebbe stata per loro una ricompensa nell’altra vita, nella rilettura di Guthrie, invece, il senso di “non riuscire a sentire di avere una casa in questo mondo”, come recita la canzone, assume una sfumatura molto più concreta e diventa la consapevolezza di non poter vivere degnamente senza possedere un tetto sotto cui sentirsi davvero a casa. Sparisce la connotazione religiosa e l’idea della... (Continues)
Sunshine in the Shadows: Their Complete Victor Recordings (1931–1932)
Fonte: Genius
Nella canzone "I ain’t got no home (in this world anymore)", Guthrie stravolge il punto di vista del canto di origine religiosa. Se il testo dello spiritual suggeriva ai migranti americani (che dovendo abbandonare le loro case si erano sistemati ai margini delle città dell’Ovest dentro baraccopoli di carta), di sopportare la fame e i disagi, di non ribellarsi perché poi ci sarebbe stata per loro una ricompensa nell’altra vita, nella rilettura di Guthrie, invece, il senso di “non riuscire a sentire di avere una casa in questo mondo”, come recita la canzone, assume una sfumatura molto più concreta e diventa la consapevolezza di non poter vivere degnamente senza possedere un tetto sotto cui sentirsi davvero a casa. Sparisce la connotazione religiosa e l’idea della... (Continues)
CAN’T FEEL AT HOME
(Continues)
(Continues)
Contributed by Pluck 2025/9/7 - 17:24
Sumud
Ho provato a trascrivere le ultime due strofe (prima dell'ultima ripetizione del ritornello) che ci sono nella versione pubblicata su tutte le piattaforme ma non nel video uscito inizialmente che aveva il vantaggio di avere i sottotitoli. Se qualcuno vuole correggermi....
Lorenzo 2025/9/6 - 13:41
Falastin
2024
Inchiostro
Inchiostro
Il disordine di vite disilluse,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2025/9/6 - 11:29
Song Itineraries:
The Palestinian Holocaust
Il muro
2024
Inchiostro
Inchiostro
Mi chiamo Sara e ho quasi tre anni,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2025/9/6 - 11:23
Song Itineraries:
Child Abuse, From World Jails
Non io, America.....(Elegia per il 21 luglio 1969)
Non io, America…
(elegia per il 21 luglio 1969)
in "Il sesto angelo. Poesie scelte - prima e dopo il 1968". Introduzione di Angelo Romanò, Collana Oscar poesia, Mondadori, 1976. - Fonte : MondoCrea
Il mondo dei creativi
Da admin | Mar 1, 2003 | P. David Maria Turoldo (1916-1992)
Come è attuale la voce di David.infatti è stato un profeta!
(elegia per il 21 luglio 1969)
in "Il sesto angelo. Poesie scelte - prima e dopo il 1968". Introduzione di Angelo Romanò, Collana Oscar poesia, Mondadori, 1976. - Fonte : MondoCrea
Il mondo dei creativi
Da admin | Mar 1, 2003 | P. David Maria Turoldo (1916-1992)
Come è attuale la voce di David.infatti è stato un profeta!
Non credere, America, che ti possa perdonare
(Continues)
(Continues)
Contributed by Pluck 2025/9/6 - 07:05
So Long, Its Been Good to Know Yuh (Dusty Old Dust)
(1940)
Album: Dust Bowl Ballads
Esiste anche una versione con parole alternative: vedi So Long, It's Been Good to Know You (World War II Version)
Album: Dust Bowl Ballads
Esiste anche una versione con parole alternative: vedi So Long, It's Been Good to Know You (World War II Version)
I've sung this song, but I'll sing it again,
(Continues)
(Continues)
2025/9/5 - 13:07
Violenza epistemica
Dalla violenza Epistemica alle sanzioni di Trump.
Ieri al camera dei deputati Francesca Albanese ha raccontato l'effetto delle sanzioni che hanno colpito lei come relatrice ONU ed altri 9 giudici della Corte penale internazionale.
Neppure Banca etica, presente col suo presidente, è in grado di accogliere la sua richiesta di aprire un conto corrente, la sanzione americana può essere contestata e resa inapplicabile dalla commissione europea o dal governo italiano ma entrambi balbettano. I legami tra le banche internazionali e lo stile mafioso di Trump intimidiscono governi e istituzioni democratiche. Allego il video della relazione
Ieri al camera dei deputati Francesca Albanese ha raccontato l'effetto delle sanzioni che hanno colpito lei come relatrice ONU ed altri 9 giudici della Corte penale internazionale.
Neppure Banca etica, presente col suo presidente, è in grado di accogliere la sua richiesta di aprire un conto corrente, la sanzione americana può essere contestata e resa inapplicabile dalla commissione europea o dal governo italiano ma entrambi balbettano. I legami tra le banche internazionali e lo stile mafioso di Trump intimidiscono governi e istituzioni democratiche. Allego il video della relazione
P.r. 2025/9/5 - 07:43
×
© Copyright 1958 (renewed) by Woody Guthrie Publications, Inc. (BMI)
The earliest known recording of the song dates back to 1922 by the Florida Normal and Industrial Institute Quartet. You can sample an amazing recording https://amzn.to/2NfuhbU.
Of course the song itself dates back many more years. It was popular in the 1920's as a religious tune.
Fonte: NameThatHymn.Com