Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2006-2-8

Remove all filters
Zolletta, a song by Alessio Lega for Enzo Baldoni. Enzo
was the Italian translator of Garry Trudeau's "Doonesbury". "Zolletta" is the Italian name of Honey Huan.
Riccardo Venturi 2006/2/8 - 14:35
An amazing gift from Beppe "Jaka" Giacalone to the Antiwar Songs website and to its users: since today you can download from our website Senti Senti and Nessun dubbio, two peace and love songs. Thanks Jaka. One Love!
Lorenzo Masetti 2006/2/5 - 10:59
Downloadable! Video!

Još i danas zamiriše trešnja

Još i danas zamiriše trešnja
E una delle poche canzoni scritte durante la guerra in Croazia che ha cercato di unire simbolicamente tutte le due parti - non politicamente ma nel condividire della sofferenza.
Djordje 2006/2/3 - 16:11
Downloadable! Video!

Soldato

Soldato
Vorrei dire GRAZIE ai NOMADI per questo testo semplicemente Stupendo e che mi sento davvero addosso "sono un soldato anche io e la mia vita attraverso un avana sette e' solo un dettaglio"
Damiano 2006/2/2 - 18:55
Downloadable! Video!

Guns of love

CANNONI D'AMORE
(Continues)
Contributed by Piersante Sestini 2006/1/31 - 08:43
Downloadable! Video!

Sarajevo

Sarajevo
SARAJEVO
(Continues)
Contributed by ale@onice.vr.it 2006/1/30 - 12:26
Downloadable! Video!

Stalingrado

Stalingrado
E' sicuramente cascina.
perché infatti l'ultima strofa: "sette operai, sette bicchieri che brindano a Lenin..." è riferita ai sette fratelli Cervi.
Giulio Breglia 2006/1/29 - 13:52
Άσμα ασμάτων ("Song of Songs"), Ο Αντώνης ("Andonis"), 'Αμα τελειώσει ο πόλεμος ("When the War is over") and Ο δραπέτης ("The Fugitive"): the four songs composing the "Mauthausen Trilogy" by the great Greek poet and dramaturgist Iakovos Kambanellis, set to music by Mikis Theodorakis and performed by artists such as Maria Farandouri. No doubt one of the most important AWS contributions for 2006, which we invite you to read on today's World Memorial Day of Auschwitz and of the other extermination camps.
Riccardo Venturi 2006/1/27 - 10:47
Downloadable! Video!

All'ultimo sangue

All'ultimo sangue
stupenda, da brividi, ascoltatela!
Davide 2006/1/26 - 12:32

We've been Asking Questions

We've been Asking Questions
Una canzone (mai registrata da lui) dell'ex cantante dei Mamas and Papas, che l'ha scritta poco prima della sua morte nel 2001.

È stata infine incisa da Scott McKenzie (ricordate? "If You're Going To San Francisco (Be Sure To Wear Some Flowers In Your Hair)") e inclusa alla fine di un documentario dal titolo "My Generation---The '60's Experience". Tuttavia si tratta di una canzone molto attuale.

Riportiamo il commento tratto dal sito di Scott McKenzie

First, some background on this unrecorded song:

When John's youngest son became old enough to serve in the military, the whole world had pretty much accepted the inevitability of war between Iraq and the United States, that it was only a matter of time.

Even though John knew that the draft no longer existed, the idea of his son going to war weighed heavily on his heart and mind. He thought that a song about it might help and then composed... (Continues)
We've been asking questions of everyone we meet
(Continues)
2006/1/26 - 00:37
Downloadable! Video!

A Fine Line

A Fine Line
da "Chaos and Creation in the Backyard" (2005)

The song has obvious tones of being an anti-war song.
This is a perfect description of our problems in Iraq. Great tune, good message, and a wonderful start to the album.
Robert Rouse
There is a fine line, between recklessness and courage
(Continues)
2006/1/26 - 00:30
Downloadable! Video!

(What's So Funny 'Bout) Peace, Love, and Understanding

(What's So Funny 'Bout) Peace, Love, and Understanding
da "The New Favourites of Brinsley Schwarz" (1974)

Scritta da Nick Lowe per il suo gruppo, Brinsley Schwarz, la canzone è universalmente nota grazie alla versione di Elvis Costello & The Attractions che la incisero nel 1979.

La canzone è stata incisa anche da Curtis Stigers (la sua versione fa parte della colonna sonora del film "The Bodyguard") dai Wallflowers e recentemente cantata addirittura dagli Audioslave.

(What's So Funny 'Bout) Peace, Love, and Understanding is a song written by English musician Nick Lowe. The song was originally released in 1974 on the album The New Favourites of Brinsley Schwarz by Lowe's band Brinsley Schwarz.

The cover by Elvis Costello & The Attractions is the version of the song that most people know but, strictly speaking, Elvis Costello & The Attractions never recorded this song. It was originally the B side of Lowe's American Squirm and... (Continues)
As I walk through
(Continues)
2006/1/26 - 00:09
Downloadable! Video!

Dopo tre giorni di strada asfaltata

Anonymous
"Durante la Resistenza era il canto della 28° Brigata Garibaldi dedicata a Mario Gordini (1911-1944), di Ravenna, partigiano fucilato dai tedeschi insieme al forlivese Settimio Garavini."

Il testo è ripreso invece da questa pagina, con l'avvertenza che abbiamo, dopo un controllo, sostituito l'incongruente nome di "Mario Borghese" con quello corretto di "Mario Gordini".

La musica ricalca l'aria di una canzone, “Monte Canino”, nota durante la la 1° Guerra Mondiale.

L'autore di questa canzone non è conosciuto.

Gli esecutori del brano non sono conosciuti.
Dopo tre giorni di strada asfaltata:
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/25 - 16:53

A Franco

A Franco
[1972]
Parole e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Franco "Foka" Rossi

Canzone, il cui testo riprendo da "La musica dell'altra Italia" che lo riprende a sua volta da S.Catanuto e F.Schirone, "Il canto anarchico in Italia", dedicata all'uccisione di Franco Serantini da parte della polizia a Pisa il 5 maggio 1972. Si veda meglio a tale riguardo La ballata di Franco Serantini. Il testo è ora disponibile anche su Berretto Frigio - Cantate di Lotta e Resistenza (gruppo di cui Fabio "Foka" Rossi è fondatore e membro). [RV]

Franco Serantini nasce a Cagliari il 16 luglio del 1951. Abbandonato all’orfanotrofio, vi resta per due anni, sino a quando viene dato in affidamento a due coniugi siciliani: la madre adottiva però muore per un male incurabile e Franco viene temporaneamente affidato ai genitori della sfortunata donna.

Passa la sua gioventù da un istituto all'altro,... (Continues)
Avevi vent'anni e sei morto
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/25 - 16:22
Downloadable! Video!

Отряд не заметил потери бойца

Отряд не заметил потери бойца
Lyrics/Testo
From the album / Dall'album Прыг Скок
Глупый мотылек догорал на свечке.
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/25 - 16:11
Downloadable! Video!

Никто не хотел умирать

Никто не хотел умирать
[1989]
Album: Тошнота


Nessuno voleva morire
Commento di ΔΙΩRAMA Poco Ligio All'Ufficialità! [al suo primo contributo])

I Graždanskaja Oborona sono stati tra i primi artisti russi ad esportare la cultura punk dai paesi anglosassoni. Sono una delle band punk-rock più stimate dalla critica e apprezzate dai fan. Il loro nome, "Гражданская Оборона", significa "Protezione Civile". Da notare però che la Protezione Civile Russa, molto cara ai russi, adempie a mansioni molto al di là dei compiti della Protezione Civile Italiana, e perciò è più assimilabile all'Arma dei Carabinieri, intervenendo talvolta anche in operazioni militari. Spesso il nome della band è abbreviato in "ГО", le iniziali di "Гражданская Оборона", o ad interpretazione inglese "Vai!", o anche in "ГрОб", cioé "bara", contribuendo a creare anche un alone di macabro o quantomeno di malinconico attorno alla fama della band. La... (Continues)
Залеплен гневом и штукатуркой
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/25 - 14:18
Downloadable! Video!

Knockin' On Heaven's Door

Knockin' On Heaven's Door
たびとさんの訳
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/24 - 20:57

We Sit In The Moonlight

We Sit In The Moonlight
Lyrics by Paul Arenson
Testo di Paul Arenson

We sit in the moonlight our hearts full of love
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/24 - 18:40

Mr And Mrs America

The newspapers tell a story sad of the 40,00 U.S. dead
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/24 - 18:33

Hell, No, I Won't Go

Hell no, I won't go, I'm not going to Vietnam
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/24 - 18:30

Government Men

Hypocrites mouth words of liberation, speaking of the the tyrants' rule
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/24 - 18:27
Downloadable! Video!

There's A Lesson In The Trees

"I wrote this poem a long time ago, but here I was experimenting with multiple instruments on the synthesizer. It is an anti-Vietnam war song." - Paul Arenson
lyrics and Real Audio file
There's a lesson to be learned in the trees
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/24 - 18:20
Downloadable! Video!

Luglio, agosto, settembre (nero)

Luglio, agosto, settembre (nero)
La traduzione è stata inviata da Gianni Costa.

... grazie ad Ammar mi è possibile inviare la traduzione integrale dall'arabo dell'introduzione.

L'introduzione è l'esortazione che la ragazza rivolge al proprio amato di abbandonare le armi e la rabbia (peculiarità della guerra) per vivere con lei un'esistenza d'amore in una rassicurante atmosfera di pace.

(Gianni Costa)
Mio amato
(Continues)
Contributed by Gianni Costa 2006/1/24 - 17:22
Downloadable! Video!

Canción con todos

Canción con todos
[1969]
Testo: Armando Tejada Gómez.
Musica: César Isella
Pagina ufficiale di Armando Tejada Gómez (1929-1992)

Famosa l'interpretazione di Mercedes Sosa nell'LP "El grito de la tierra" (1970)


Salgo a caminar
(Continues)
Contributed by Maria Cristina Costantini 2006/1/24 - 11:06
Downloadable! Video!

Журавли

Журавли
Žuravli
[1968]
Poesia di Rasul Gamzatov (ХӀамзатил Расул) scritta originariamente in lingua àvara
Dalla raccolta "Покуда вертится Земля" [1976]
Traduzione russa di Naum Grebnëv
Musica di Jan Frenkel [1969]
Interpretata da Mark Bernes [Album: Журавли, 1969]
A poem by Rasul Gamzatov (ХӀамзатил Расул) originally written in the Avar language
From the collection of poems "Покуда вертится Земля" [1976]
Russian translation by Naum Grebnyov
Music by Yan Frenkel [1969]
Performed by Mark Bernes [Album: Журавли, 1969]
Оригинальное стихотворение Расула Гамзатова на аварском языке
Из сборника стихов Покуда вертится Земля [1976]
Перевод с аварского Наума Гребнëва
Mузыка Яна Френкеля [1969]
Интерпретировал Марк Бернес [Альбум: Журавли, 1969]
Poème de Rassoul Gamzatov écrit originellement en langue avare
De la collection de poèmes "Покуда вертится Земля" [1976]
Traduction russe de Naoum... (Continues)
Мне кажется порою, что солдаты, [1]
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/24 - 01:40
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
PARODIA INGLESE / ENGLISH PARODY - The Ballad of the D-Day Dodgers

LA PARODIA CANTATA DAI SOLDATI INGLESI IN ITALIA
A PARODY SUNG BY ENGLISH TROOPS IN ITALY



Questa canzone, sulla musica di Lili Marleen, era cantata dalle truppe inglesi in Italia durante la Seconda Guerra Mondiale, accusate da Lady Astor (durante un discorso al Parlamento Britannico, anche se poi l'interessata smentì di aver pronunciato quelle parole) di essere dei D-Day Dodgers, cioè di aver evitato lo sbarco in Normandia per un servizio "più leggero" nella assolata Italia... La canzone è la risposta dei soldati.

La stessa Nancy Astor si dice che sia stata la protagonista di un celebre scambio di battute con Winston Churchill: "Signor Churchill, lei è completamente ubriaco!!" - "Sì, signora, e lei è bruttissima. Però a me domani passa...".

This satire is about one of the great gaffes of World War II. England's Lady... (Continues)
THE BALLAD OF THE D-DAY DODGERS
(Continues)
2006/1/24 - 00:22
Downloadable! Video!

The March of the Dead

The March of the Dead
ALBUM: "War, War, War" (1971)
Recorded at Vanguard Studios, 71 West 23rd Street, New York City, 1971
Music composed by Country Joe McDonald,
based on poems written by Robert Service, used with permisssion

The cruel war was over — oh, the triumph was so sweet!
(Continues)
2006/1/23 - 22:19
Downloadable! Video!

War Widow

ALBUM: "War, War, War" (1971)
Recorded at Vanguard Studios, 71 West 23rd Street, New York City, 1971
Music composed by Country Joe McDonald,
based on poems written by Robert Service, used with permisssion

'Twas with a heart of leaden woe
(Continues)
2006/1/23 - 22:18
Downloadable! Video!

Jean Desprez

ALBUM: "War, War, War" (1971)
Recorded at Vanguard Studios, 71 West 23rd Street, New York City, 1971
Music composed by Country Joe McDonald,
based on poems written by Robert Service, used with permisssion

Oh, ye whose hearts are resonant, and ring to War's romance,
(Continues)
2006/1/23 - 22:17
Downloadable! Video!

The Twins

ALBUM: "War, War, War" (1971)
Recorded at Vanguard Studios, 71 West 23rd Street, New York City, 1971
Music composed by Country Joe McDonald,
based on poems written by Robert Service, used with permisssion

There were two brothers John and James,
(Continues)
2006/1/23 - 22:16
Downloadable! Video!

The Munition Maker

ALBUM: "War, War, War" (1971)
Recorded at Vanguard Studios, 71 West 23rd Street, New York City, 1971
Music composed by Country Joe McDonald,
based on poems written by Robert Service, used with permisssion

I am the Cannon king, behold!
(Continues)
2006/1/23 - 22:15
Downloadable! Video!

The Man from Athabasca

ALBUM: "War, War, War" (1971)
Recorded at Vanguard Studios, 71 West 23rd Street, New York City, 1971
Music composed by Country Joe McDonald,
based on poems written by Robert Service, used with permisssion

Oh the wife she tried to tell me that 'twas nothing but the thrumming
(Continues)
2006/1/23 - 22:13
Downloadable! Video!

Young Fellow, My Lad

ALBUM: "War, War, War" (1971)
Recorded at Vanguard Studios, 71 West 23rd Street, New York City, 1971
Music composed by Country Joe McDonald,
based on poems written by Robert Service, used with permisssion

"Where are you going, Young Fellow My Lad,
(Continues)
2006/1/23 - 22:12
Downloadable! Video!

Foreword

ALBUM: "War, War, War" (1971)
Recorded at Vanguard Studios, 71 West 23rd Street, New York City, 1971
Music composed by Country Joe McDonald,
based on poems written by Robert Service, used with permisssion

I've tinkered at my bits of rhymes
(Continues)
2006/1/23 - 22:10
Downloadable! Video!

Kill For Peace

Kill For Peace
[1966]
Lyrics and music by Tuli Kupferberg
Testo e musica di Tuli Kupferberg
da/from: Fugs

Cantava nel 1967 Tuli Kupferberg, straordinario personaggio della contro-cultura, al confine fra mondo beat e folk revival:

Kill, kill, kill for peace
Kill, kill, kill for peace
Near or middle or very far East
Far or near or very middle East.

“Ammazza, ammazza, ammazza per la pace: nel vicino o medio o molto estremo oriente, nell’estremo, vicino, o molto medio Oriente…” E continuava, scandendo sui cliché degli slogan politici e pubblicitari: “Se non li ammazzi tu li ammazzeranno los cubanos […] se non li ammazzi potrebbero sovvertire la Prussia, se non li ammazzi potrebbero amare la Russia […] ammazza, ammazza, sarà bellissimo, me l’ha promesso il mio capitano…” Kupferberg continuò ad aggiornare la canzone con nuove strofe, fino almeno alla fine degli anni ’80. Non sappiamo se ha continuato a farlo anche dopo, ma non c’è dubbio che il suo “Kill for peace” avrebbe trovato nitide risonanze nei “bombardamenti umanitari” di fine millennio.
Kill, kill, kill for peace
(Continues)
2006/1/23 - 11:24
Downloadable! Video!

No Train To Stockholm

No Train To Stockholm
One night Johnny sang the truth to me
(Continues)
2006/1/23 - 10:19
Video!

'Αμα τελειώσει ο πόλεμος

'Αμα τελειώσει ο πόλεμος
Trascrizione del testo greco in caratteri semi-latinizzati
Rough, semi-Romanized Greek lyrics
OTAN TELĪŌSĪ O POLEMOS
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/23 - 10:13
Downloadable! Video!

An Untitled Protest

An Untitled Protest
Album: Together (1968)
Red and swollen tears tumble from her eyes
(Continues)
2006/1/23 - 00:18
Downloadable! Video!

Singin' in Vietnam Talkin' Blues

Singin' in Vietnam Talkin' Blues
dall'album "Man In Black" del 1971
One mornin' at breakfast, I said to my wife,
(Continues)
2006/1/23 - 00:14
Downloadable! Video!

Take It From Dr. King

Take It From Dr. King
(2002)

Una recente canzone di Pete Seeger, che però ricorda storie di quasi cinquant'anni prima. Inutile dire chi è Dr. King...
Down in Alabama, 1955,
(Continues)
2006/1/23 - 00:08
Downloadable! Video!

Twisted Sense Of God (pt. 2)

Twisted Sense Of God (pt. 2)
Now what's goin on
(Continues)
2006/1/22 - 22:53
Downloadable! Video!

Twisted Sense Of God (pt. 1)

Twisted Sense Of God (pt. 1)
I was talking to my assistant a couple of months back, and while we were talking about the obvious differences in men and women, I had to give up and say that men couldn't handle the period cycles that women go through. She countered and told me that men do have periods . . .
(Continues)
2006/1/22 - 22:48
Downloadable! Video!

I Wanna Kill Sam

I Wanna Kill Sam
(1991)
"The army is the only way out for a young black teenager.
(Continues)
2006/1/22 - 22:27
Video!

Ο δραπέτης

Ο δραπέτης
Trascrizione di massima in caratteri semi-latinizzati del testo greco
Roughly semi-Romanized Greek lyrics
O ΔRAPETĪS
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/22 - 20:24




hosted by inventati.org