Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Language Franco-Provençal

Remove all filters
Downloadable! Video!

La guerra di Piero

La guerra di Piero
FRANCOPROVENZALE (Arpitano) / FRANCO-PROVENÇAL (Arpitan)

Tentativo di traduzione dall'originale in lingua italiana in lingua franco-provenzale (definizione di Graziadio Isaia Ascoli, fondatore della dialettologia italiana, area galloromanza) dell'area della Valle d'Aosta ― Media Valle.
Essai di traduzione a cura di Marisa Alliod, Aosta / Saint-Clair Valle d'Aosta / Vallée d'Aoste / Val d'Ousta
nicholasflamel16@gmail.com
Revisione generale di mr Daniel Fusinaz, de Lo Gnalèi Guichet Linguistique, Aosta

Ivi, Aosta / Saint-Clair, giovedì 30 marzo 2023

Si tratta di una traduzione letteraria, non vi sono rime cercate ; il patois valdostano, come tutte le forme vernacolari che però costituiscono anche apparati linguistici a sé, deriva, in lingua neo-latina con una sua autonomia, dalla parlata d'oil (alto francese) e ha tutta una serie di varianti di modo, maniera e declinazione.

L'area interessata... (Continues)
LA GUÈRA DÉ PIERO
(Continues)
Contributed by Marisa Alliod 2025/8/3 - 19:34
Downloadable! Video!

Bella Ciao

Anonymous
Bella Ciao
FRANCO-PROVENZALE VALDOSTANO (ARPITANO) / FRANCO-PROVENÇAL VALDÔTAIN (ARPITAN)
Bella ciao (Versione in francoprovenzale/arpitano valdostano, o Patoué, della Association Culturelle Patoué eun Mezeucca) [2024]
Bella ciao (Franco-Provençal Valdôtain or Patoué version by Association Culturelle Patoué eun Mezeucca) [2024]



Cette version de "Bella Ciao" en patois francoprovençal de la Vallée d'Aoste est un chant contre toutes les guerres et elle est dédiée à toutes les femmes et les hommes qui ont pris part à la Résistance au nazi-fascisme en Vallée d'Aoste et dans le monde. Les musiciens de l'association culturelle Patoué eun Mezeucca: Liliana Bertolo, Erik Bionaz, Rémy Boniface e Vincent Boniface dans L'Orage, Sandro Boniface, Lele Collé, Patrick Faccini, Diego Joyeusaz, Luis De Jyaryot, Fabien Lucianaz, Philippe Milleret, Katia Perret, Simone Riva, Christian Sarteur, Maura Susanna. Avec... (Continues)
L’ie eun mateun, mé, me si réchaye
(Continues)
Contributed by Dq82 2024/11/19 - 23:16
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale
ARPITANO [FRANCO-PROVENZALE VALDOSTANO]
ARPITAN [FRANCO-PROVENÇAL VALDÔTAIN]
Traduzione letterale dell’originale francese da frp.wikipedia
Literal translation of the French original from frp.wikipedia



L'Entèrnacionala
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2023/9/11 - 22:51




hosted by inventati.org