5 traductions trouvés de chansons de Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий en tchèque
Москва-Одесса![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione ceca di Jana Moravcová
(continuer)
Он не вернулся из боя
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione cèca di Jaromír Nohavica, da questa pagina
(continuer)
Охота на волков
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione ceca di Edvard Sidoryk
Парус (Песня беспокойства)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione bilingue ceco-russa di Radůza
Da YT
Правда и Ложь
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione ceca di Milan Dvořák cantata da Jaromír Nohavica
Chercher les chansons en tchèque
Chansons contre la Guerre de Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий
Recherche
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)