Einheitsfrontlied
Bertolt BrechtOriginale | version of Edmundo Moniz |
EINHEITSFRONTLIED Und weil der Mensch ein Mensch ist, Drum braucht er was zum Essen bitte sehr. Es macht ihn ein Geschwätz nicht satt, Das schafft kein Essen her. Drum links, zwei, drei! Drum links, zwei, drei! Wo dein Platz, Genosse, ist! Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront, Weil du auch ein Arbeiter bist. Und weil der Mensch ein Mensch ist, Drum braucht er auch noch Kleider und Schuh'. Es macht ihn ein Geschwätz nicht warm Und auch kein Trommeln dazu. Drum links, zwei, drei! Drum links, zwei, drei! Wo dein Platz, Genosse, ist! Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront, Weil du auch ein Arbeiter bist. Un weil der Mensch auch ein Mensch ist, Drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern, Er will unter sich keinen Sklaven sehn Und über sich keinen Herren. Drum links, zwei, drei! Drum links, zwei, drei! Wo dein Platz, Genosse, ist! Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront, Weil du auch ein Arbeiter bist. Und weil der Prolet ein Prolet ist, Drum wird ihn kein anderer befrein, Es kann die Befreiung der Arbeiter nur Das Werk der Arbeiter sein! Drum links, zwei, drei! Drum links, zwei, drei! Wo dein Platz, Genosse, ist! Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront, Weil du auch ein Arbeiter bist. | Canção da Frente Única 1. Porque o homem sempre sempre é homem prequer seu pão diariamente. Conversa so não mata a fome Nãohá discurso que alimente. Refrain: Pela esquerda, companheiro! Aí tens o teu lugar. Na frente única operária é onde deves lu tar! 2. Porque o homem sempre sempre é homem precisa e quer se agasalhar. Sermão, não basta para o frio, nem água benta para o lar. Ref: 3. Porque o homem sempre sempre é homem prequer derrotar os opressores. Se não deseja ser escravo jamais acieta ter senhores. Ref: 4. Porque o operário sempre é o operário prequer em si mesmo confiar. A liberdade a que ele aspira somente a classe po de dar! Ref: |