Lichtenburger Lagerlied
Aleksander Kulisiewicz
Loading...
| English version from the Album Booklet
|
LICHTENBURGER LAGERLIED | LICHTENBURGER CAMP SONG |
| |
Lichtenburger Lager | Lichtenburg Camp, boys |
Wir verlassen dich | We are leaving you |
Eltern, Frau und Kinder | Parents, wife and children |
Werden freuen sich | Happy when we do |
Wenn wir wieder weilen | Live again together |
Ganz in ihrer Näh | At each other's side |
Holdari, faldara! | Holdari, faldara! |
Holdari, faldara! | Holdari, faldara! |
Lichtenburg, leb wohl, adieu! | Lichtenburg, be well, good bye! |
| |
Keiner kam freiwillig | No one came here ever |
Jemals zu dir hin | Of his own free will |
Wann blüht uns die Freiheit | Freedom was our day dream |
Das war unser Sinn | And our sleeping pill |
Solche lange Trennung | Such long separation |
Tut uns allen weh | Hurts the toughest man |
Holdari, faldara! | Holdari, faldara! |
Holdari, faldara! | Holdari, faldara! |
Lichtenburg, leb wohl, adieu! | Lichtenburg, be well, be damned! |
| |
Wenn aus deinen Mauern | Once outside your walls |
Froh hinaus wir ziehen | We're all free men again |
Sagt von uns wohl keiner | None of us will ever |
Dir “Auf Wiedersehen”! | Say: "See you again!" |
Denn von dir das Scheiden | Parting's no sweet sorrow |
Tut uns niemals weh | For you no man will cry |
Holdari, faldara! | Holdari, faldara! |
Holdari, faldara! | Holdari, faldara! |
Lichtenburg, leb wohl, adieu! | Lichtenburg, be well, good bye! |