Mahmoud Darwish / محمود درويش : Bitaqat Hawiyyah / Identity Card
LA CCG NUMERO 8000 / AWS NUMBER 8000English Version | |
CARTA D'IDENTITA' Ricordate! Sono un arabo E la mia carta d'identità è la numero cinquantamila Ho otto bambini E il nono arriverà dopo l'estate. V'irriterete? Ricordate! Sono un arabo, impiegato con gli operai nella cava Ho otto bambini Dalle rocce Ricavo il pane, I vestiti e I libri. Non chiedo la carità alle vostre porte Né mi umilio ai gradini della vostra camera Perciò, sarete irritati? Ricordate! Sono un arabo, Ho un nome senza titoli E resto paziente nella terra La cui gente è irritata. Le mie radici furono usurpate prima della nascita del tempo prima dell'apertura delle ere prima dei pini, e degli alberi d'olivo E prima che crescesse l'erba. Mio padre… viene dalla stirpe dell'aratro, Non da un ceto privilegiato e mio nonno, era un contadino né ben cresciuto, né ben nato! Mi ha insegnato l'orgoglio del sole Prima di insegnarmi a leggere, e la mia casa è come la guardiola di un sorvegliante fatta di vimini e paglia: siete soddisfatti del mio stato? Ho un nome senza titolo! Ricordate! Sono un arabo. E voi avete rubato gli orti dei miei antenati E la terra che coltivavo Insieme ai miei figli, Senza lasciarci nulla se non queste rocce, E lo Stato prenderà anche queste, Come si mormora. Perciò! Segnatelo in cima alla vostra prima pagina: Non odio la gente Né ho mai abusato di alcuno ma se divento affamato La carne dell'usurpatore diverrà il mio cibo. Prestate attenzione! Prestate attenzione! Alla mia collera Ed alla mia fame! | IDENTITY CARD Write down! I am an Arab And my identity card number is fifty thousand I have eight children And the ninth will come after a summer Will you be angry? Write down! I am an Arab Employed with fellow workers at a quarry I have eight children I get them bread Garments and books from the rocks.. I do not supplicate charity at your doors Nor do I belittle myself at the footsteps of your chamber So will you be angry? Write down! I am an Arab I have a name without a title Patient in a country Where people are enraged My roots Were entrenched before the birth of time And before the opening of the eras Before the pines, and the olive trees And before the grass grew My father.. descends from the family of the plow Not from a privileged class And my grandfather..was a farmer Neither well-bred, nor well-born! Teaches me the pride of the sun Before teaching me how to read And my house is like a watchman's hut Made of branches and cane Are you satisfied with my status? I have a name without a title! Write down! I am an Arab You have stolen the orchards of my ancestors And the land which I cultivated Along with my children And you left nothing for us Except for these rocks.. So will the State take them As it has been said?! Therefore! Write down on the top of the first page: I do not hate poeple Nor do I encroach But if I become hungry The usurper's flesh will be my food Beware.. Beware.. Of my hunger And my anger! |