Indian Wars
Bruce CockburnOriginale | Versione italiana di Paolo Sollier |
INDIAN WARS Out in the desert where the wind never stops A few simple people try to grow a few crops Trying to maintain a life and a home On land that was theirs before the Romans thought of Rome A few dozen survivors, ragged but proud With a few woolly sheep, under gathering cloud It's never been easy, or free from strife But the pulse of the land is the pulse of their life You thought it was over but it's just like before Will there never be an end to the Indian wars? It's not breech-loading rifles and wholesale slaughter It's kickbacks and thugs and diverted water Treaties get signed and the papers change hands But they might as well draft these agreements in sand Noble Savage on the cinema screen An Indian's good when he cannot be seen And the so-called white so-called race Digs for itself a pit of disgrace You thought it was over but it's just like before Will there never be an end to the Indian wars? | GUERRE INDIANE Lontano nel deserto,dove il vento non si ferma mai Alcuni popoli semplici provano a far crescere qualche raccolto Cercando di conservare una vita e un focolare Su una terra che era loro prima che i Romani avessero avuto l'idea di Roma Qualche dozzina di sopravvissuti,straccioni ma fieri Con poche pecore spelacchiate sotto * un uragano in formazione Non è mai stato facile o senza contese Ma il ritmo della terra è il ritmo della loro vita Pensavi fosse finita,ma è proprio come prima Non ci sarà mai fine alle guerre indiane? Non sono i fucili a retrocarica e i massacri in massa Sono le bustarelle e i furbacchioni e l'acqua deviata I trattati sono firmati e i documenti cambiano di mano Ma potrebbero altrettanto bene scrivere questi accordi sulla sabbia Nobile Selvaggio sullo schermo del cinema, Un Indiano è buono quando non può essere visto E la cosiddetta razza cosiddetta bianca Si scava da sola una fossa di vergogna Pensavi fosse finita ma è proprio come prima Non ci sarà mai fine alle guerre indiane? |