The Ballad of Ho Chi Minh
Ewan MacCollAd Latinum sermonem adaptavit Richardus Venturi a.d. MMXX | |
ホーチミンのバラード とおい海のむこう 東の海のむこう インド・シナの父とよばれる その人の名はホーチミン 山に デルタに 若者も年よりも 自由のためにたたかう ホーチミンとともに わかいホーチミン 船に乗り海をこえ 国をでてまなんだことが 彼も未来をきめた 彼が帰ってきて そこに見たものは うえと貧乏と他国の兵士 おもい靴音ひびく ひとに呼びかけて 山にのぼった 解放軍がそこにうまれた 彼はきたえられた 夕べにくわをもち 朝にはライフル 兵士たちはみんな百姓 それがホーチミンの兵士 平野にジャングルに 山にも海辺にも インド・シナの兵士はすすむ 男も女もすすむ 平和と自由と そしてホーチミン インド・シナの旗をなびかせ ベトミンの兵士はすすむ | CARMEN DE HO CHI MINH In Asiae ultramarinis Extremis litoribus, Homo habitat Indosinensium pater Cui nomen est Ho Chi Minh. Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho, Ho, Ho Chi Minh Vietnamia tota usque ad Saegoniam, In magnis spatiis atque montibus, Pugnant operarii colonique ex omni aetate Pro libertate cum avo Ho Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho, Ho, Ho Chi Minh Fuit olim Ho in alto mari nauta Terra marique vitam tolerans, Puer est eductus labore operaque, Abusu aspere instructus est. Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho, Ho, Ho Chi Minh Cum Ho Chi Minh domum rediret Adspexit terram qua natus est, Vidit populum suum in egestate, Esuriens sub externo iugo Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho Chi Minh ad montes ascendit Qui cohortem ad pugnam exerceret, Iuravere heroes repulsuros omnes Qui in Indosinas invaserunt Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho, Ho, Ho Chi Minh E perpaucis accrevere Ad centum milia cum Ho Chi Minh, Gallos strenua pugna repulere Milites in copiis Viet Minh Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho, Ho, Ho Chi Minh Omnis miles est colonus, Sudabat heri terram laborans, Hodie mane capit suum mydrobolon Pugnans strenue pro avo Ho Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho, Ho, Ho Chi Minh Hostis hodie multo fortior Sed profligare nequit nos Pugnantes pro rerum conversione In Vietnamia cum avo Ho. Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho, Ho, Ho Chi Minh |