The Ballad of Ho Chi Minh
Ewan MacCollVersione finlandese di Elvi Sinervo | |
BALLADEN OM HO CHI MINH Långt borta, bortom oceanen. Långt bortom havets östra strand fanns en man som var ledare för folket i Vietnam och hans namn det var Ho Chi Minh Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho Chi Minh var sjöman på haven han levde länge borta från sitt land Han såg imperialismens härjningar utsugning och förtryck Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho Chi Minh studerade Marx och Lenin byggde upp Partiet som visar vägen fram Dom blev hjältar i det vietnamesiska folkets kamp för ett enat och fritt Vietnam. Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho, Ho, Ho Chi Minh Fjorton män blev till hundra blev hundratusen och Ho Chi Minh han ledde och enade Vietnams starka folkarmé för landets befrielse Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho, Ho, Ho Chi Minh Varje bonde är en soldat när kvällen kommer tar han sitt gevär Om dagen jobbar han på fälten detta är folkets motståndskraft Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho, Ho, Ho Chi Minh Från alla berg och djungler från risfälten och slätterna marcherar män och kvinnor i befrielsearmén Folket Segrar där de drar fram Ho, Ho, Ho Chi Minh Ho, Ho, Ho Chi Minh | BALLADI HO TŠI MINHISTÄ Vuorten tuolla puolen asuu kaukana kansa Vietnamin Eli siellä mies rakastama Indokiinan kansan ja se mies oli Ho Tši Minh Ho Ho Ho Tši Minh Kiersi maita länttä, itää maailman tunsi, tiesi tään että valta on sillä jolla raha on ja armeijat vaan kansaa riistetään Ho Ho Ho Tši Minh Synnyinmaahan saapui jälleen aika kun vaihtui. Mutta ei kansa saanutkaan vapautta Uudet sortajat sai ja se kaiken toivon vei Ho Ho Ho Tši Minh Kotkat lentää korkealla Vuorilla sissiarmeijaa johti Ho Tši Minh Aika oli tullut Vietnamin jo vieras sortaja karkoittaa Ho Ho Ho Tši Minh Lentoon nousee vuorten kotkat taisteluun kansa Vietnamin Tuuli kuljettaa vapauden viestin kautta maan On kohta saapuva Ho Tši Minh Ho Ho Ho Tši Minh Ho Ho Ho Tši Minh |