| Sentitissima versione italiana di Riccardo Venturi, 29 maggio 2008 |
THE ONLY GOOD FASCIST IS A VERY DEAD FASCIST | L'UNICO FASCISTA BUONO È UN FASCISTA BELLO MORTO |
| |
Swastikas and Klan-robes. | Svatische e tuniche da Ku-Klux-Klan. |
Sexist, racist, homophobes. | Sessisti, razzisti, omofobi. |
Aryan-Nations and Hammerskins: | Nazioni Ariane e Hammerskins: |
you can wear my nuts on your nazi chins! | sulle vostre bazze naziste ci avete a portare i miei coglioni! |
God, I love a man in uniform! | Oh Dio, un uomo in divisa! |
(But, uh, before we get too intimate here, big fella): | (Ma, eh, prima che diventiamo troppo intimi, bel tipone): |
what exactly are | che cosa sono esattamente |
the great historical accomplishments of “your” race | le grandi conquiste storiche della "vostra" razza |
that make you proud to be white? | che vi rendono fieri di essere bianchi? |
Capitalism? | Il capitalismo? |
Slavery? | La schiavitù? |
Genocide? | Il genocidio? |
Sitcoms? | Le sit-com? |
Guns? | Le armi? |
War? | La guerra? |
Pollution? | L'inquinamento? |
Addiction? | La droga? |
NAFTA? | Il NAFTA? |
Thigh-Master? | Il Thigh-Master? |
This is your fucking white-history, my “friend”. | Eccola la tua storia bianca di merda, "amico" mio. |
So why don’t we start making a history | E allora perché non cominciamo a fare una storia |
worth being proud of | di cui essere degni |
and start fighting the real fucking enemy: | e non cominciamo a lottare contro il vero nemico schifoso: |
the white male capitalist supremacist. | il maschio bianco capitalista e fautore della supremazia. |
Swastikas and Klan-robes. | Svastiche e tuniche da Ku-Klux-Klan. |
Sexist, racist, homophobes. | Sessisti, razzisti, omofobi. |
This one’s for the “Master Race”: | Ed ecco quel che ho per la "Razza padrona": |
my brown-power ass in your white-power face! | il mio culo "brown power" sul tuo muso white power! |
Kill them all and let a Norse God sort ‘em out! | Ammazziamoli tutti e facciamoli essere eletti da un dio vichingo! |