Langue   

Bella Ciao

anonyme
Page de la chanson avec toutes les versions


17b. Bella Čao (Versione russa traslitterata)
Одним утром я проснулсяOdnim utrom ja prosnulsja
Прощай, красавица, прощайProšćaj, krasavica, prošćaj
Одним утром я проснулсяOdnim utrom ja prosnulsja
И обнаружил захватчикаI obnaružil zaxvatčika
  
О, партизан, забери меняO, partizan, zaberi menja
Прощай, красавица, прощайProšćaj, krasavica, prošćaj
О, партизан, забери меня,O, partizan, zaberi menja
Потому что я чувствую приближение смертиPotomu čto ja čuvstvuju približenie smerti
  
И если я умру как партизанI esli ja umru kak partizan
Прощай, красавица, прощайProšćaj, krasavica, prošćaj
И если я умру как партизан,I esli ja umru kak partizan
Ты должен похоронить меняTy dolžen poxoroniť menja
  
Похорони меня высоко в горахPoxoroni menja vysoko v gorax
Прощай, красавица, прощайProšćaj, krasavica, prošćaj
Похорони меня высоко в горахPoxoroni menja vysoko v gorax
Под тенью красивого цветкаPod ten'ju krasivogo cvetka
  
Все, кто пройдёт мимо,Vse, kto projdët mimo,
Прощай, красавица, прощайProšćaj, krasavica, prošćaj
Все, кто пройдёт мимо,Vse, kto projdët mimo
Скажет: «Какой красивый цветок»Skažet: "Kakoj krasivyj cvetok"
  
Это цветок партизанаäto cvetok partizana
Прощай, красавица, прощайProšćaj, krasavica, prošćaj
Это цветок партизана,äto cvetok partizana,
Погибшего за свободу.Pogibšego za svobodu.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org