Langue   

Emmenez-moi

Charles Aznavour
Page de la chanson avec toutes les versions


English version / Versione inglese / Version anglaise / Englanninkielinen...
Portatemi

Verso le banchine dove il peso e la noia
mi curvano la schiena
arrivano, la pancia piena,
le navi da frutta

Vengono da chissà dove
portando con sé
idee vagabonde
dai riflessi di cieli azzurri
e miraggi

Con un profumo speziato
di paesi sconosciuti,
estati senza fine
dove si vive seminudi
sulle spiagge

Io, che da sempre conosco
solo il cielo del nord,
vorrei lavar via questo grigio
con una virata decisa.

Portatemi dall'altra parte del mondo
nel paese delle meraviglie
mi sembra che la miseria
sarebbe meno ostile col sole.

Nelle osterie, quando spunta l'alba,
coi marinai
quando si parla di donne e d'amore
tra un bicchiere e l'altro

perdo la nozione delle cose
e di colpo la mia mente
mi solleva e mi lascia cadere
un'estate di sogno
sui sassolini

dove scorgo, tendendo le braccia,
l'amore che come un pazzo
corre davanti a me
e abbraccio forte
il mio sogno

Chiudono i bar, e i marinai
tornano a bordo,
mentre io sogno fino al mattino
in piedi sul molo

Portatemi dall'altra parte del mondo
nel paese delle meraviglie
mi sembra che la miseria
sarebbe meno ostile col sole.

Un bel dì, su una bagnarola
scricchiolante dal ponte allo scafo,
per partire lavorerei
nella stiva del carbone

Avviandomi per il cammino
che porta ai miei sogni d'infanzia
su isole lontane
dove l'unica cosa che conta
è vivere

Dove ragazze languide
ti strappano il cuore
intrecciando, ho sentito dire,
collane di fiori
che incantano

Fuggirei lasciando qui
il mio passato, senza rimorso,
senza bagagli, libero il cuore,
cantando forte

Portatemi dall'altra parte del mondo
nel paese delle meraviglie
mi sembra che la miseria
sarebbe meno ostile col sole.
Take Me Along

On the docks where the boredom of life
Is all that I own
I see boats coming in
With the fruits of places unknown

I watch as they come from the world in the sun
That I see in my mind
But then it's farewell to this cold golden hell
They can leave far behind

Let me go where they go
Let me fly the winds that they fly
For to stay in this place
Will destroy a man such as I

Take me along, a long way from here
Take me along to a faraway shore
When you are poor it's easy to bear
With the sunshine and soft summer air

At the end of the day, in a bar
With sailors I stand
And I talk about girls, about love
A glass in my hand

But then in my dreams
I can travel it seems
On a thought southern-bound
And there I can hold all the magic in gold
Of the love I have found

When the bars on the quayside are closed
Alone I remain
I continue to dream and each night
The dream is the same

Take me along, a long way from here
Take me along to a faraway shore
When you are poor it's easy to bear
With the sunshine and soft summer air

Very soon I will take any job
For a chance that I can
Though I dream like a child
For my dreams, I'll work like a man

Work, and with pride, for my to ticket-to-ride
Where the sun shines for me
Surviving any storm, to be wild, to be warm
That's the way I must be

I'll be leaving behind no regrets
And hold of my past
And I'll go to the sea
As I'll sail to freedom at last

Take me along, a long way from here
Take me along to a faraway shore
When you are poor it's easy to bear
With the sunshine and soft summer air

Take me along, a long way from here
Take me along to a faraway shore
When you are poor it's easy to bear
With sunshine and soft summer air


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org