Casa mia
GhaliOriginale | Traduzione spagnola: Boshim |
CASA MIA Il prato è verde, più verde, più verde Sempre più verde (Sempre più verde) Il cielo è blu, blu, blu Molto più blu (Ancora più blu) Ma che ci fai qui da queste parti? Quanto resti e quando parti? Ci sarà tempo, dai, per salutarci Non mi dire che ho fatto tardi Siamo tutti zombie col telefono in mano Sogni che si perdono in mare Figli di un deserto lontano Zitti, non ne posso parlare Ai miei figli cosa dirò? Benvenuti nel Truman show Non mi chiedere come sto Vorrei andare via però La strada non porta a casa Se la tua casa non sai qual è Ma il prato è verde, più verde, più verde Sempre più verde (Sempre più verde) Il cielo è blu, blu, blu Molto più blu (Ancora più blu) Non mi sento tanto bene Però, sto già meglio se mi fai vedere Il mondo come lo vedi tu Non mi serve un'astronave, lo so Casa mia, casa tua Che differenza c'è? Non c'è Ma qual è casa mia? Ma qual è casa tua? Ma qual è casa mia? Dal cielo è uguale, giuro Mi manca la mia zona Mi manca il mio quartiere Adesso c'è una sparatoria Baby, scappa via dal dancefloor Sempre stessa storia Di alzare un polverone non mi va (Va) Ma come fate a dire che qui è tutto normale? Per tracciare un confine Con linee immaginarie bombardate un ospedale Per un pezzo di terra o per un pezzo di pane Non c'è mai pace Ma il prato è verde, più verde, più verde Sempre più verde (Sempre più verde) Il cielo è blu, blu, blu Molto più blu (Ancora più blu) Non mi sento tanto bene Però, sto già meglio se mi fai vedere Il mondo come lo vedi tu Non mi serve un'astronave, lo so Casa mia, casa tua Che differenza c'è? Non c'è Ma qual è casa mia? Ma qual è casa tua? Ma qual è casa mia? Dal cielo è uguale, giuro | MI CASA El pasto está verde, más verde, más verde Siempre más verde (siempre más verde) El cielo está azul, azul, azul Mucho más azul (todavía más azul) ¿Pero qué haces por aquí? ¿Cuánto te quedas y cuándo te vas ? Habrá tiempo, dale, para despedirnos No me digas que llegué tarde Somos todos zombies con el móvil en la mano Sueños que se pierden en el mar Hijos de un desierto lejano Callados, que no puedo hablar ¿A mis hijos qué les diré? Bienvenidos al show de Truman No me preguntes cómo estoy Me gustaría irme pero La calle no lleva a casa Si tu casa no sabes cuál es Pero el pasto está verde, más verde, más verde Siempre más verde (siempre más verde) El cielo está azul, azul, azul Mucho más azul (todavía más azul) No me siento tan bien pero Estoy ya mejor si me dejas ver El mundo como lo ves tú No necesito un nave espacial, lo sé Mi casa, tu casa ¿Cuál es la diferencia? No hay ¿Pero cuál es mi casa? ¿Pero cuál es tu casa ? ¿Pero cuál es mi casa? Desde el cielo es igual, lo juro Extraño mi zona Extraño mi barrio Ahora hay un tiroteo Nena, vete de la pista de baile Siempre la misma historia Montar un alboroto no me va Pero, ¿cómo podéis decir que aquí todo es normal Por trazar una frontera? Con líneas imaginarias bombardeáis un hospital Por un trozo de tierra o un trozo de pan Nunca hay paz Pero el pasto está verde, más verde, más verde Siempre más verde (siempre más verde) El cielo está azul, azul, azul Mucho más azul (todavía más azul) No me siento tan bien, pero Estoy ya mejor si me dejas ver El mundo como lo ves tú No necesito una nave espacial, lo sé Mi casa, tu casa ¿Cuál es la diferencia? No hay ¿Pero cuál es mi casa? ¿Pero cuál es tu casa ? ¿Pero cuál es mi casa? Desde el cielo es igual, lo juro |