De dlà da l'àcua (l'Oltretorrente)
LuZiOriginale | traduzione italiana |
DE DLÀ DA L'ÀCUA (L'OLTRETORRENTE) | DI LÀ DALL'ACQUA (L'OLTRETORRENTE) |
De d'là da l'acqua l'Oltretorrente | Di là dall'acqua l'Oltretorrente |
Dal '22 e dal '43 i camisi nigri i s'en fermedi chi | Nel '22 e nel '43 le camice nere si sono fermate qui |
C'a sema sempor stè chi sarèma sempor chi insèma mort, viv e cui ch'ì gan ancor'da gnir tut cui ch'ì gan ancor'da gnir | Che siamo sempre stati qui saremo sempre qui insieme morti, vivi e quelli che devono ancora venire tutti quelli che devono ancora venire |
De d'là da l'acqua l'Oltretorrente | Di là dall'acqua l'Oltretorrente |
2017, 2022 d'i camisi verdi as n'in vèda nisò | 2017, 2022 di camice verdi non se ne vede nessuna |
Sarèma sempor chi a sema sempor stè chi mort, viv e cui ch'ì gan ancor'da gnir tut cui ch'ì gan ancor'da gnir | Saremo sempre qui siamo sempre stati qui morti, vivi e quelli che devono ancora venire tutti quelli che devono ancora venire |
Sóra l'oceano, par l'aria, in ciel à t'è volè ma su la téra, par sträda, pr'i pont à's'và à pè "Balbo, à t'è pasè l'Atlantic, mo miga la Pärma" | Sopra l'oceano, per l'aria, in cielo hai volato ma sulla terra, per strada, per i ponti si va a piedi "Balbo, hai passato l'Atlantico ma non la Parma (il torrente Parma)" |
De d'là da l'acqua l'Oltretorrente | Di là dall'acqua l'Oltretorente |