Originale | Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne... |
FRED PÅ JORDEN | Pax in Terris |
| |
Fred på jorden vil det aldri bli | Pace sulla Terra, non ce ne sarà mai, |
Det er en latterlig utopi | E’ una ridicola utopia. |
Menneskene blir flere og flere | La gente diventa sempre di più |
Og alle vil ha mer og mer | E ognuno vuole sempre di più. |
| |
Kabalen går ikke opp | Chi resta solo, non ce la fa. |
Det er ikke kake nok til alle | Di torta, non ce n’è per tutti, |
Og det er ingen som sier stopp | Non c’è nessuno che dica: basta! |
Det har vaklet lenge | E’ da mo’ che traballa, |
Når vil det falle | Quando cascherà? |
| |
De rike fråtser i sex og mat | I ricchi si danno al sesso e al cibo, |
De fattige går på dop og hat | I poveri alla droga e all’odio. |
Og alle tåler så inderlig vel | E ognuno tollera benissimo |
Den urett som ikke rammer dem selv | L’ingiustizia che non lo tocca. |
| |
Kabalen går ikke opp | Chi resta solo, non ce la fa. |
Det er ikke kake nok til alle | Di torta, non ce n’è per tutti, |
Og det er ingen som sier stopp | Non c’è nessuno che dica: basta! |
Det har vaklet lenge | E’ da mo’ che traballa, |
Når vil det falle | Quando cascherà? |
| |
Fred på jorden vil det aldri bli | Pax in Terris exstabit numquam, |
Det er hva jeg har å si | Questo è ciò che ho da dire. |
Kollektiv selvmord er eneste løsning | L’unica soluzione: un suicidio di massa. |
Bomb hele dritten og gi oss forløsning | Bombardateci ‘sta merda e redimeteci. |
| |
Kabalen går ikke opp | Chi resta solo, non ce la fa. |
Det er ikke kake nok til alle | Di torta, non ce n’è per tutti, |
Og det er ingen som sier stopp | Non c’è nessuno che dica: basta! |
Det har vaklet lenge | E’ da mo’ che traballa, |
Når vil det falle | Quando cascherà? |