بغداد - Baghdad
Ilham Al-Madfai / لهام المدفعيTraduzione italiana | |
Baghdad spread my carpet and fill my cups Muddi bisati Em’laee ak’wabee forget the blame i forget my blame Wa In’sea Eitabee Fa’kad neseytu Eitabee Baghdad..your eyes from my childhood Aynaaki Baghdad is two sun that sleeps inside my eyelashes Munthu Tufoolati sham’saan na’emataan Dont deny my face you are my love La nan’kuree waj’hy Fa anti habibati my table roses the cup of my juice Wa wurood ma’ei’datee Wa ka’as sharabi baghdad..i come tired like a ship Baghdad Je’tuki kal’safeenati I hidde my wounds behind my clothes Mut’aban ukh’fee jirahati Wara’aa thi’yabi I flow down like a bird Wa habat’tu kal’usfoori which repair to his nest Li’yak’sudeh Esh’shahu the aurora is the party Wal’faj’ru Ur’sun of minarets dome Ma’athinon wa kibabu baghdad.i fly on the silk of its aba Baghdad tir’tu ala hareeri aba’atin wa thafa’eru above zienab rababs braids Zainab wa Rababu Dont oppress the string of rebec in my hands La ta’th’limi waterl rababata fee yadi the longing is more in my hands my rebec what am going to write on the love books? if your love have not suffice in a thousand book | BAGHDAD Stendi il tappeto e riempi i miei bicchieri Dimentica la colpa, metto da parte il rimprovero I tuoi occhi, Baghdad, da quando ero bambino Come due soli che dormono nei miei occhi Non negare il mio volto, sei la mia amata Sei le rose sulla mia tavola e il mio bicchiere di vino Baghdad, vengo da te come una nave stanca Nascondo le mie ferite sotto i vestiti Volato giù a terra come un uccello verso il suo nido All’alba è il matrimonio di Adnan e Kabbabi Baghdad sei volata sulle ali di una veste di seta Mi sono fatto strada sulle trecce Zainab e Rabab Non spezzare le corde di rebec nelle mie mani Il desiderio è grande nelle mie mani rebec Cosa devo dire di te nei libri della passione? Non basteranno mille libri per raccontare il mio amore. |