Originale | Traduzione inglese
|
RIPOSA SOLDATO | REST SOLDIER |
| |
Riposa soldato, la guerra è finita | Rest soldier, the war is over |
rimettiti dalla penosa fatica | recover from the painful toil |
Dormi e risorgi perciò a nuova vita | Sleep and rise therefore to new life |
Riposa soldato, la guerra è finita | Rest soldier, the war is over |
| |
Riposa soldato, la notte è tranquilla | Rest soldier, the night is calm |
nemmeno le urla della sentinella | not even the shouts of the sentry |
di lotte feroci mai più non sognare | of ferocious struggles never dream again |
di notte e di giorno in preda al terrore. | terrified every night and every day. |
| |
Riposa soldato, nulla agiti il sonno | Rest soldier, let nothing disturb your sleep |
le lacrime e il sangue qui non scorreranno | tears and blood will not flow here |
né il suono udirai di tamburi e trombe | nor shall you hear the sound of drums and trumpets |
né il rombo fatale di mortai e bombe | nor the fatal roar of mortars and bombs |
| |
Risuona una nenia come per incanto | A lullaby rings out as if by magic |
siderea sopra quel tuo capo stanco | over that tired head of yours |
si alza una voce dal suono flautato: | a celestial flute-sounding voice rises: |
la guerra è finita, riposa soldato | the war is over, rest soldier |