Langue   

Galileo

Edoardo Bennato
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleVersion française — GALILÉE — Marco Valdo M.I. — 2023
GALILEOGALILÉE
Dichiaro la terra immota
Proprio lì al centro dell'Universo,
E il sole rotarle intorno
Inseguendola per il suo verso
Se vi va bene, va bene così.
Je déclare la Terre immobile
Juste là au centre
De l’Univers et que
Le Soleil tourne autour d’elle
La poursuivant sur son chemin.
Si cela vous convient
C’est très bien.
Abiuro la mia teoria,
Maledico il mio grande errore,
Mi hanno salvato in tempo
Quelli della Santa inquisizione
Se vi va bene, va bene così.
J’abjure ma théorie,
Je maudis la grande erreur de ma vie,
Et remercie la Sainte Inquisition
Qui m’a sauvé de l’excommunication.
Si cela vous convient
C’est très bien.
A dire la verità, ci sono due verità:
Quella che ci fa stare bene
Oppure quella che nessuno dirà,
La verità che non conviene.
À dire la vérité, il y a deux vérités :
Celle qu’il nous faut répéter
Ou celle que personne ne dira :
La vérité qui ne convient pas.
Se è una bugia
Che riesce a renderci felici,
Se sai la verità
Forse è meglio che tu non la dici
Se vi va bene, va bene così.
Si un mensonge éhonté
Peut nous rendre heureux,
Même si vous connaissez la vérité,
Ne pas la dire vaut mieux.
Si cela vous convient
C’est très bien.
Dopo avere sognato ed afferrato le stelle,
Quella legge che le fa viaggiare,
Io, Galileo, davanti al mondo intero
Sono costretto ad abiurare.
Après avoir compris les étoiles et en avoir rêvé,
Et découvert cette loi qui les fait voyager,
Moi, Galilée, devant le monde entier,
Je suis contraint d’abjurer
Due verità, ci sono due verità
Quella che ci fa stare bene
Oppure quella che nessuno dirà
La verità che non conviene.
À dire la vérité, il y a deux vérités :
Celle qu’il nous faut répéter
Ou celle que personne ne dira,
La vérité qui ne convient pas.
Io, Galileo, per potermi salvare
Sono costretto ad abiurare,
Quanto è vero che son professore
Io non mi pento di quel mio errore.
Moi, Galilée, pour me sauver
Je suis contraint d’abjurer,
En tant que vrai professeur,
Je ne renie pas mon erreur.
Quanto è vero che son Galileo
Voi non mi avrete nel vostro corteo,
Ma quanto è vero che son Galileo
Voi non mi avrete.
Aussi vrai qu’il est vrai que je suis Galilée
Dans votre procession, vous ne m’aurez pas
Mais aussi vrai qu’il est vrai que je suis Galilée,
Vous ne m’aurez pas.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org