Langue   

The Darkness of Blackness

Rev. Robert B. Jones Sr.
Page de la chanson avec toutes les versions


Traduzione letterale in italiano .
Le tenebre della negrezzaL'OSCURITÀ DELLA NEREZZA .
  
Melville raccontava di un pastore che piangevaMelville ha raccontato la storia di un predicatore che gridava
Mentre predicava alla gente che arrivava in chiesa a frotte.Predicando agli uomini che sarebbero rientrati con la marea.
Erano stanchi e affamati, erano a pezziErano stanchi, affamati e distrutti dentro.
E nel sermone parlava di quant'è dura la negrezza.E predicava loro la nerezza dell’oscurità.
  
E i loro figli e le loro figlie percorsero la stessa stradaE i loro figli e le loro figlie hanno percorso la stessa strada
Senza mai conoscere una vita senza pesi e difficoltàNon conoscendo mai una vita senza fardello o un peso
Però dai loro cuori, lo sai, ancora traboccava amoreMa ancora dai loro cuori, tu sai, l'amore traboccava
Mentre attraversavano il buio fitto della negrezza.Mentre vivevano nell'oscurità della nerezza.
  
Non dimenticate i nostri padri impiccati agli alberiNon dimenticare i nostri padri che furono impiccati agli alberi
Non scordate le nostre madri che imploravano in ginocchioNon dimenticare le nostre madri che pregavano in ginocchio
Perché il più grande di noi è comunque inferiore a loroPerché il più grande di noi è comunque inferiore a quelli
Che vissero nel buio fitto della negrezza.Che hanno vissuto nella oscurità della nerezza.
  
Dei nostri padri avevan paura anche se erano in catene,E i nostri padri erano temuti anche se portavano catene.
Ne avevan paura per i loro muscoli e per la loro intelligenzaTemuti per i loro muscoli e temuti per il loro cervello
Perché, quando ogni altra cosa era peduta, restavano le tenebrePerché quando tutto il resto se n'era andato, l'oscurità rimaneva
E ci insegnarono quanta forza c'è nella negrezza.E ci hanno insegnato la forza della nerezza.
  
E i nostri padri ebbero la benedizione di donne forti e capaciE con donne forti e capaci i nostri padri furono benedetti
E la bellezza traspariva anche dai loro vestiti logoriE la loro bellezza si vedeva anche se in abiti trasandati
Perché una regina è una regina anche se porta stracciPerché una regina vestita di stracci è comunque una regina.
Ci insegnarono quanto è bella la negrezza.Ci hanno insegnato la bellezza della nerezza.
  
Non dimenticate i nostri padri impiccati agli alberiNon dimenticare i nostri padri che furono impiccati agli alberi
Non scordate le nostre madri che imploravano in ginocchioNon dimenticare le nostre madri che pregavano in ginocchio
Perché il più grande di noi è comunque inferiore a loroPerché il più grande di noi è comunque inferiore a quelli
Che vissero nel buio fitto della negrezza.Che hanno vissuto nella oscurità della nerezza.
  
E i nostri padri costruivano case con la forza delle loro maniE i nostri padri hanno costruito case con la forza delle loro mani
Solo per vederle bruciate dai cavalieri del Ku Klux KlanSolo per vederle bruciate dai cavalieri del Klan
Ma alzavano gli occhi al Cielo e le ricostruivanoMa loro alzano gli occhi al Cielo e le hanno ricostruite
E tornavano a lottare contro il buio fitto della negrezza.E hanno combattuto contro l'oscurità della nerezza.
  
Combatterono con vigore, combatterono sodo,L'hanno combattuta con i tendini e l'hanno combattuta con le ossa
E combatterono insieme, combatterano da soli,E l'hanno combattuta insieme, e l'hanno combattuta da soli
Combatterono marciando, combatterono cantandoE l'hanno combattuta marciando, e l'hanno combattuta con il canto
Combatterono e cacciaron via il buio fitto della negrezza.Hanno combattuto l'oscurità della nerezza.
  
Non dimenticate i nostri padri impiccati agli alberiNon dimenticare i nostri padri che furono impiccati agli alberi
Non scordate le nostre madri che imploravano in ginocchioNon dimenticare le nostre madri che pregavano in ginocchio
Perché il più grande di noi è comunque inferiore a loroPerché il più grande di noi è comunque inferiore a quelli
Che vissero nel buio fitto della negrezza.Che hanno vissuto nella oscurità della nerezza.
  
E ci si alza senza sapere mai cosa aspettarsiE ti alzi senza sapere bene cosa ti aspetta
Ci si alza al mattino esigendo rispettoE ti alzi la mattina chiedendo rispetto
Ci si alza nonostante l'oppressioneE ti alzi nonostante il ginocchio sul tuo collo
Quando si vive nel buio fitto della negrezza.Quando vivi nell'oscurità della nerezza
  
Un giorno, quando incontreremo i nostri padri faccia a faccia,Un giorno quando incontreremo i nostri padri faccia a faccia
Anche se qualche figlio sarà drogato, e qualche figlia una debosciata,Sebbene alcuni figli siano dipendenti e alcune figlie degradate
Speriamo di non dover dire, quando ci chiederanno della razza,Permetteteci di non dover dire quando loro ci chiedono della razza
Che siamo caduti nell'oscurità delle tenebreChe siamo caduti nella nerezza dell’oscurità.
  
Non dimenticate i nostri padri impiccati agli alberiNon dimenticare i nostri padri che furono impiccati agli alberi
Non scordate le nostre madri che imploravano in ginocchioNon dimenticare le nostre madri che pregavano in ginocchio
Perché il più grande di noi è comunque inferiore a loroPerché il più grande di noi è comunque inferiore a quelli
Che vissero nel buio fitto della negrezzaChe hanno vissuto nella oscurità dell’essere neri.
Che vissero nel buio fitto della negrezzaChe hanno vissuto nella oscurità dell’essere neri.
Che vissero nel buio fitto della negrezza.Che hanno vissuto nella oscurità dell’essere neri.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org