Originale | Versione siciliana di Qaqqu |
برای | Pi... |
| |
برای توی کوچه رقصیدن [1] | Pi putiri abballari strati strati |
برای ترسیدن به وقت بوسیدن | pû scantu d'un mumentu di vasu |
برای خواهرم، خواهرت، خواهرامون | pi me soru, to soru, pî nostri soru |
برای تغییر مغز ها که پوسیدن | pi canciari i ciriveḍḍi cunzumati |
برای شرمندگی، برای بیپولی | pi l'angunìa di èssiri scacciati |
برای حسرت یک زندگی معمولی | pi l'affruntu di l'un aviri na vita nurmali |
برای کودک زبالهگرد و آرزوهاش | pû picciriḍḍu cascia e i so sònnura |
برای این اقتصاد دستوری | pi sta calumìa di cumannu |
برای این هوای آلوده | pi st'ariu nquinatu |
برای ولیعصر و درختای فرسوده | pi Valiyeasr e li so àrbuli sdirrupati |
برای پیروز و احتمال انقراضش | pi Piruz (jipardu pirsianu) e la so pussibbili stinziuni |
برای سگهای بیگناه ممنوعه | pî cani nnucenti banniti |
برای گریههای بیوقفه | pî chianciuti cuntinui |
برای تصویر تکرار این لحظه | pâ granni mmàggini di stu mumentu |
برای چهرهای که میخنده | pi na facci ca surridi |
برای دانشآموزها، برای آینده | pî studenti, pû futuru |
برای این بهشت اجباری | pi stu paraddisu ubbrigatu |
برای نخبههای زندانی | pî genj mpriggiunati |
برای کودکان افغانی | pi l'aḍḍevi afgani |
برای این همه "برای" غیرتکراری | pi tutti sti # ca un su ma troppi |
برای این همه شعارهای توخالی | pi tutti sti mutti vacanti |
برای آوار خانههای پوشالی | pâ caduta dî casi di pagghia |
برای احساس آرامش | pû senzu di quitizza |
برای خورشید پس از شبای طولانی | pû suli ca agghiorna doppu notti longhi |
برای قرصهای اعصاب و بیخوابی | pî psicufàrmaci, pâ nzonnia |
برای مرد، میهن، آبادی | pi l'omu, a patria e l'abbunnanza |
برای دختری که آرزو داشت پسر بود | pâ picciotta ca sunnava d'èssiri un picciottu |
برای زن، زندگی، آزادی | pâ fìmmina, a vita e a libbirtati |
برای آزادی | pâ libbirtati |
برای آزادی | pâ libbirtati |
برای آزادی | pâ libbirtati |
| |
| |
Barāye tarsidan be vaqt-e būsidan
Barāye khāharam khāharet khāharāmūn
Barāye taghyir-e maghz-hā ke pūsidan
Barāye sharmandegi, Barāye bi-pūli
Barāye hasrat-e yek zendegi-ye ma'mūli
Barāye kūdak-e zobālegard o ārezūhāsh
Barāye in eqtesād-e dastūri
Barāye in havā-ye ālūde
Barāye Vali-'asr o derakht-hāye farsūde
Barāye Pirūz o ehtemāl-e enqerāzesh
Barāye sag-hāye bi-gonāh-e mamnū'e
Barāye gerye-hāye bi-vaqfe
Barāye tasvir-e tekrār-e in lahze
Barāye chehre-'i ke mikhande
Barāye dānesh-āmūz-hā, Barāye āyande
Barāye in behesht-e ejbāri
Barāye nokhbe-hāye zendāni
Barāye kūdakān-e Afghāni
Barāye in hame "barāye" gheire tekrāri
Barāye in hame sho'ār-hāye tū-khāli
Barāye āvār-e khāne-hāye pūshāli
Barāye ehsās-e ārāmesh
Barāye khorshid pas az shab-hāye tūlāni
Barāye qors-hāye a'sāb o bi-khābi
Barāye mard, mihan, ābādi
Barāye dokhtari ke ārezū dāsht pesar būd
Barāye zan, zendegi, āzādi
Barāye āzādi
Barāye āzādi
Barāye āzādi