| Versione greca / Greek version / Version grecque / Kreikankielinen versio |
I WANT TO LIVE | Θέλω να ζήσω |
| |
I want to live | Θέλω να ζήσω |
Where they’ll change | όταν αλλάξουν |
what they have done, yeah | ότι έχουν κάνει, ναι |
but I must die | Αλλά θα πρέπει να πεθάνω |
cold and shunned by the sun, | Το κρύο αποφεύγει τον ήλιο, |
yeah .. | Ναιναι |
| |
Why should I stay | Γιατί πρέπει να μείνω |
where there are people that hate? | όπου υπάρχουν άνθρωποι που μισούν |
The things I need | Τα πράγματα που χρειάζομαι |
And making me wait, | Και με κάνουν να περιμένω; |
yeah.. | Ναι .. |
| |
They will teach you the hows instead of the whys | Θα σε διδάξουν το πως αντί για το γιατί |
They will turn your truth – into lies | Θα μετατρέψουν την αλήθεια σε ψέματα |
| |
I feel like crying | Νιώθω έτοιμη να κλάψω |
when I’m groping for a way | Όταν διστάζω σε ένα τρόπο |
to stop it from going | Να σταματήσω από το να γίνει |
'cause I want it | Επειδή το θέλω, |
want it to stay, yeah.. | το θέλω να γίνει, ναι |
| |
They will teach you the hows instead of the whys | Θα σε διδάξουν το πως αντί για το γιατί |
They will turn your truth – into lies | Θα μετατρέψουν την αλήθεια σε ψέματα |
| |
I wanna live | Θέλω να ζήσω |
Try, look and understand | Να προσπαθήσω, να κοιτάξω και να καταλάβω |
I needed you to take hold of my hand .. | Σε χρειαζόμουν να κρατήσεις το χέρι μου |
| |
And pull me up, yeah | Και ανέβα, ναι |
I feel but I can’t, yeah | Το νιώθω αλλά δεν μπορώ, |
(Yes I do) | ναι το κάνω |
I want to, I want to live | Θέλω, θέλω να ζήσω |
yes, I want to live yeah, yeah | Ναι, θέλω να ζήσω, μωρό |
to feel and.. | Να νιώσω και |
(I’m gonna lose it, yeah). | (Δεν θα το χάσω, ναι) |