| Version française – JE NE VEUX PAS DE CHAÎNES – Marco Valdo M.I. ... |
I Want No Iron Chains | JE NE VEUX PAS DE CHAÎNES |
| |
I want no iron chains, | Je ne veux pas de chaînes, |
I want no golden crown. | Je ne veux pas de couronne. |
Slavery is ugly and bitter | L’esclavage est horrible et désespéré, |
Even if it alone were holiness. | Même quand c’est de la sainteté. |
| |
I don’t know from fear of the wealthy, | Je n’ai pas peur des riches, |
I don’t know from bowing to god. | Devant Dieu, je ne me prosterne pas. |
My heart is my slave and my master, | Mon cœur est mon esclave et mon guide, |
My will is my only commandment. | Ma volonté aussi dirige mes pas. |
| |
Let the petty enemy curse | Qu’il lance ses anathèmes, l’ennemi frivole, |
And sharpen his dull sword- | Et qu’il aiguise son épée molle - |
To sink into the dark abyss | Sombrer dans l’abîme sombre, |
Is all my future holds for him. | C’est tout ce que mon futur lui offre. |
| |
I spin my threads from sunrays | Je tresse mes fils ensoleillés de lumière, |
And weave from my ideal my flag - | De mes idéaux, je tisse ma bannière – |
Of all who gamble their lives | Et de tous ceux qui mettent leur vie en jeu, |
Only the brave win the prize. | Seuls emportent le prix, les audacieux. |