Lingua   

Mia bella ciao

Giulio Wilson
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – MA BELLE CIAO – Marco Valdo M.I. – 2021
MIA BELLA CIAO

A noi ci chiamano giganti
Così vicini ma distanti
E da qui in alto non capiamo che il buon senso
Non ha senso tra l’invidia della gente
I libri son futilità
E le canzoni tralalla
Motivetti dell’estate da cantare in riva al mare
Come emblema culturale della nostra civiltà

A noi ci chiamano giganti
Tre passi indietro e un passo avanti
E ci crediamo superiori
Ci fidiamo dei potenti
Poi non siamo mai contenti
Mangiamo tofu perché è veg
E matriciana con lo speck
Ma dentro al centro commerciale
L’etichetta non guardare
Non ti deve interessare
Fatti sempre i cazzi tuoi

Una mattina
Mi son svegliato
Mia “Bella Ciao
E questo mondo era impazzito
Una mattina
Mi son trovato
Mia “Bella Ciao”
Con i miei sogni appesi al muro
Come una foto in bianco e nero

A noi ci chiamano giganti
E siamo tanti ed occupanti
Schiavi del modernariato
Degli errori del passato
Sulle vittime innocenti
E tra le bombe o l’aldilà
O nella mente di chissà
Siamo schiavi dei progressi
Dei partiti nei congressi
E va buò
Qui pro quò
Dove andremo? Non lo so

Una mattina
Mi son svegliato
Mia “Bella Ciao”
E questo mondo era impazzito
Una mattina
Mi son trovato
Mia “Bella Ciao”
Con i miei sogni appesi al muro
Come una foto in bianco e nero

Ho in tasca la mia libertà
Ma domani che valore avrà?
Chissà... chissà...

Una mattina
Mi son svegliato
Mia “Bella Ciao”
E questo mondo era impazzito
Una mattina
Mi son trovato
Mia “Bella Ciao”
Con i miei sogni appesi al muro
Come una foto in bianco e nero

A noi chiamano giganti...
MA BELLE CIAO

À nous, nous qu’on nomme les géants,
Si proches encore, mais distants.
De là-haut, on ne comprend pas que le bon sens
N’a pas de sens pour l’envie des gens ;
Les livres sont de futiles occupations
Et les chansons tralalalaire,
Ces tubes à chanter au bord de la mer,
Emblèmes culturels de notre civilisation.

À nous, nous qu’on nomme les géants,
Trois pas en arrière, un pas en avant
Et nous nous pensons grands,
Et nous nous fions aux puissants,
Et nous ne sommes jamais contents.
Et nous mangeons du tofu végétalien
Et la matriciana avec du speck italien,
Mais au supermarquette,
Ne regardez pas les étiquettes
Ne vous souciez de rien,
Occupez-vous seulement de vos biens.

Un matin,
Je me suis réveillé,
Ma « Belle Ciao »,
Ce monde était fou.
Un matin,
Je me suis retrouvé,
Ma « Belle Ciao »,
Avec mes rêves pendus au clou,
En noir et blanc, une vieille photo.

À nous, nous qu’on nomme les géants,
Nous sommes des occupants, tant et tant,
Esclaves de la modernité,
Des erreurs du passé
Sur les vivants innocents
Et entre les bombes ou l’au-delà
Ou dans l’esprit de qui sait quoi,
Nous sommes les esclaves du progrès
Des partis, de leurs congrès.
Ainsi tout vient et tout va,
Qui sait vraiment pourquoi ?
Où est-ce qu’on va ? Je ne le sais pas.

Un matin,
Je me suis réveillé,
Ma « Belle Ciao »,
Ce monde était fou.
Un matin,
Je me suis retrouvé,
Ma « Belle Ciao »,
Avec mes rêves pendus au clou,
En noir et blanc, une vieille photo.

J’ai en poche ma liberté
Mais demain, que vaudra la liberté ?
Qui sait… qui sait…

Un matin,
Je me suis réveillé,
Ma « Belle Ciao »,
Ce monde était fou.
Un matin,
Je me suis retrouvé,
Ma « Belle Ciao »,
Avec mes rêves pendus au clou
En noir et blanc, une vieille photo.
À nous !, les géants, à nous…


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org