Originale | Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne... |
ΣΚΗΝΟΘΈΤΕΣ ΒΊΑΣ | Registi della violenza |
| |
Βλέπω ένα κόσμο, πνιγμένο στη βία | Vedo un mondo affogato nella violenza |
τα Ηνωμένα Εθνη, ψυχρή παρωδία | Le Nazioni Unite, una fredda parodia |
βλέπω ένα κόσμο, γεμάτο ψέμα | Vedo un mondo pieno di menzogna |
να πολεμάει, παιδιά στο αίμα. | Che si fa guerra, bambini nel sangue. |
| |
Μα όταν φίλε μου ολ’ αυτά | Ma, amico mio, quando tutto questo |
γίνουν αναμνήσεις | Diventerà ricordi, allora |
τότε πια δεν θα μπορείς | Non potrai più, |
ποτέ σου να τις σβήσεις. | Mai più spegnerli. |
| |
Βλέπω ένα κόσμο, ζητάει ειρήνη | Vedo un mondo che cerca la pace |
Βλέπω ένα κόσμο, σκοτώνει τη φύση | Vedo un mondo che uccide la natura |
φτιάχνει όπλα, στήνει πολέμους | Fabbrica armi, organizza guerre, |
στήνει στο τοίχο, λευκούς και νέγρους. | Mette al muro bianchi e neri |
| |
Μα όταν φίλε μου ολ’ αυτά | Ma, amico mio, quando tutto questo |
γίνουν αναμνήσεις | Diventerà ricordi, allora |
τότε πια δεν θα μπορείς | Non potrai più, |
ποτέ σου να τις σβήσεις. | Mai più spegnerli. |
| |
Βλέπω ένα κόσμο, ζητάει να φάει | Vedo un mondo che cerca di mangiare |
βλέπω ένα κόσμο, δεν ξέρει τι κάνει | Vedo un mondo che non sa che fare |
φτιάχνει όπλα, στήνει πολέμους | Fabbrica armi, organizza guerre, |
στήνει στο τοίχο, λευκούς και νέγρους. | Mette al muro bianchi e neri. |
| |
Μα όταν φίλε μου ολ’ αυτά | Ma, amico mio, quando tutto questo |
γίνουν αναμνήσεις | Diventerà ricordi, allora |
τότε πια δεν θα μπορείς | Non potrai più, |
ποτέ σου να τις σβήσεις. | Mai più spegnerli. |
| |
Σεβέζο, Ναγκασάκι, Μομπάλ, Χιροσίμα | Seveso, Nagasaki, Bhopal, Hiroshima |
σκηνοθετημένα στο Χόλλυγουντ | Messi in scena a Hollywood |
απ’ τους σκηνοθέτες της βίας. | Dai registi della violenza. |
Σεβέζο, Ναγκασάκι, Μομπάλ, Χιροσίμα | Seveso, Nagasaki, Bhopal, Hiroshima |
σκηνοθετημένα στο Χόλλυγουντ | Messi in scena a Hollywood |
απ’ τους σκηνοθέτες της βίας. | Dai registi della violenza. |