| Traduction française / Μετέφρασε στα γαλλικά / Traduzione france... |
A BLACK BOILERMAN FROM DJIBOUTI | UN CHAUFFEUR NOIR DE DJIBOUTI |
| |
Willie, the black boiler man from Djibouti | Le chauffeur noir de Djibouti, nommé Willy, |
right when he got off his night shift | son boulot terminé, passait souvent, hilare, |
he came to find me in my bedroom, laughing | me voir dans ma cabine, et assis sur mon lit, |
and talked to me about weird thing for hours | me racontait sans fin de troublantes histoires. |
| |
He told me how they smoke weed in Algeria | Il me parlait d'Alger, de ses fumeurs de kif, |
and how they snort the white powder in Aden | d'Aden où les danseurs humaient la poudre blanche, |
and how they shout and talk to themselves afterwards | puis de leurs cris d'effroi, des longs discours plaintifs |
when the grogginess surrounds them with weird dreams | quand vertige et visions en eux soudain s'épanchent. |
| |
He also told me that one night after snorting he had seen | Il racontait aussi cette nuit de ribote |
that he was riding on horses on the back of the sea | où il vit, chevauchant sur l'eau... lui-même, Will, |
and mermaids with wings were running behind him | des sirènes ailées le suivant à la botte. |
"when we go to Aden", he told me, "you will try it too" | — Aden, ça te plaira, tu verras, disait-il. |
| |
I gave him sweets and razor blades | Je lui offrais bonbons et lames de rasoir, |
and told him that hashish kills | et lui disais aussi : Le hasch, ça tue son homme! |
and then he used to laugh loudly and | Alors, en s'esclaffant, le robuste gaillard |
lift me high above the ground with his hand | d'un seul bras soulevait très haut dans l'air ma pomme. |
| |
Inside his huge body he had an innocent heart | Son corps géant cachait un cœur tout innocent. |
one night in the bar "Redginda" in Marseille | Un soir au Regina, dans le port de Marseille, |
in order to protect me from a Spaniard | voulant me protéger d'un Espagnol méchant |
he took a hit on the head from an empty bottle | il prit sur l'occiput un grand coup de bouteille. |
| |
One day we left him dry from the fever | Un jour chez les Chinois nous l'avons débarqué |
burning up over there in the Far East | brûlant, frappé de fièvre ainsi que par la foudre. |
God of black people forgive the kind Will | Dieu des noirs, prends pitié de Will resté à quai. |
and give him, wherever he is, some white powder. | Laisse-lui, où qu'il soit, un peu de blanche poudre. |