El aparecido
Víctor JaraTraduzione ritmica in lingua italiana di Giuseppe Di Modugno... | |
THE APPARITION | L’APPARSO (SÉGUILO) |
He opens a path in the mountains leaves his footsteps in the wind, the eagle gives him wings and silence protects him. | Apre sui monti un sentiero Lascia il suo segno nel vento, l'aquila gli insegna il volo e lo accompagna in silenzio. |
Never has he complained of the cold never he has complained of sleep The poor hear his steps and follow him like blind men. | Non si lamenta del freddo, non si lamenta del sonno. L’ultimo sente il suo passo e lui lo guida nel buio. |
Run, run, run here, there, here run, run, run run or they will kill you. | Seguilo, seguilo, seguilo dai Per di qui, per di qui, per di là Seguilo, seguilo, seguilo dai Corri corri e non farti ammazzar Seguilo, seguilo, seguilo dai |
Over his head circle, ravens with talons of gold How he has been crucified by the fury of the powerful. | La testa gli hanno adornata corvi dagli artigli d’oro e in croce l’ha già inchiodato il prepotente furioso. |
Son of rebellion he is pursued by battalions. Because he offers life they want his death. | Figlio della ribellione tanti lo stanno seguendo poiché lui dona la vita quelli lo vogliono morto. |
Run, run, run here, there, here run, run, run run or they will kill you. | Seguilo, seguilo, seguilo dai Per di qui, per di qui, per di là Seguilo, seguilo, seguilo dai Corri corri e non farti ammazzar Seguilo, seguilo, seguilo dai |