Brucia la terra
Nino Rota
Loading...
| Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne... |
BRUCIA LA TERRA | BRUCIA LA TERRA |
| |
Brucia la luna n'cielu | Brucia la luna in cielo |
e ju bruciu d'amuri, | ed io brucio d'amore |
focu ca si consuma | fuoco che si consuma |
comu lu me cori | come il mio cuore |
| |
L'anima chianci | L'anima piange |
addulurata, | di dolore |
nun si da paci | non si dà pace |
ma cchi mala nuttata. | ma che mala notte. |
| |
Brucia la luna n'cielu | Brucia la luna in cielo |
e ju bruciu d'amuri, | ed io brucio d'amore |
focu ca si consuma | fuoco che si consuma |
comu lu me cori | come il mio cuore |
| |
L'anima chianci | L'anima piange |
addulurata, | di dolore |
nun si da paci | non si dà pace |
ma cchi mala nuttata. | ma che mala notte. |
| |
U tempu passa, | Il tempo passa |
ma non agghiorna; | ma non si fa mai giorno |
nun c'e mai suli | non ci sarà mai sole |
s'iḍḍa non torna. | se lei non tornerà. |
| |
Brucia la terra mia | Brucia la terra mia |
e abbrucia lu me cori | e brucia il mio cuore |
cchi siti d'acqua iḍḍa | lei ha sete d'acqua |
e ju siti d'amuri | ed io sete d'amore |
| |
A cu la cantu | A chi canterò |
a me canzuni | la mia canzone |
si nun c'e nuḍḍu | se non c'è nessuno |
ca s'a affaccia | che si affaccia |
a lu barcuni… | al balcone… |
| |
A cu la cantu | A chi canterò |
a me canzuni | la mia canzone |
si nun c'e nuḍḍu | se non c'è nessuno |
ca s'a affaccia | che si affaccia |
a lu barcuni… | al balcone… |
| |
si nun c'e nuḍḍu | se non c'è nessuno |
ca s'affaccia | che si affaccia |
a lu barcuni | al balcone |