Langue   

Min Tiht Al Firash

A-Wa
Page de la chanson avec toutes les versions


Hebrew translation from the official site
UNDERNEATH THE RUGמִן תִּחְתּ אַלְפִרַאשׁ (מִתַּחַת לַשָּׁטִיחַ)
You don’t stand by your word,
Yet you continue to make promises
From every side, you’re starting to go bald
Underneath the rug it is reeking
This story of yours
​אַתָּה לֹא עוֹמֵד בַּמִּלָּה שֶׁלְּךָ,
אַךְ מַמְשִׁיךְ לְהַבְטִיחַ
לְכָאן אוֹ לְכָאן, אַתָּה מַתְחִיל לְהַקְרִיחַ
מִתַּחַת לַשָּׁטִיחַ כְּבָר מַסְרִיחַ –
הַסִּפּוּר שֶׁלְּךָ
You have used up all your excuses,
Your oud no longer has strings
With which to tug on my nerves
Your life is a sham
הִשְׁתַּמַּשְׁתָּ בְּכָל הַתֵּרוּצִים
לָעוּדּ שֶׁלְּךָ כְּבָר אֵין מֵיתָרִים
לִפְרֹט לִי עַל הָעֲצַבִּים,
זִיּוּפִים הֵם הַחַיִּים שֶׁלְּךָ
With your lips you love, but in your heart
You are a coward
All this time you’ve had another home
You shoot at me and you hide
With your army behind you
נוֹשֵׁק בִּשְׂפָתֶיךָ, אַךְ בְּלִבְּךָ כּוֹפֵר;
כָּל הַזְּמַן הַזֶּה הָיָה לְךָ בַּיִת אַחֵר
אַתָּה יוֹרֶה בִּי וּמִסְתַּתֵּר
מֵאֲחוֹרֵי הַצָּבָא שֶׁלְּךָ
You have used up all your excuses,
Your oud no longer has strings
With which to tug on my nerves
Your life is a sham
הִשְׁתַּמַּשְׁתָּ בְּכָל הַתֵּרוּצִים
לָעוּדּ שֶׁלְּךָ כְּבָר אֵין מֵיתָרִים
לִפְרֹט לִי עַל הָעֲצַבִּים,
זִיּוּפִים הֵם הַחַיִּים שֶׁלְּךָ
I’ve taken the children, you’re left with the shit
I was a mute by your side, but now I am singing
לָקַחְתִּי אֶת הַיְּלָדִים, נִשְׁאַרְתָּ עִם הַחָרָא
הָיִיתִי לְיָדְךָ אִלֶּמֶת, עַכְשָׁיו אֲנִי שָׁרָה


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org