Bayti Fi Rasi
A-WaEnglish translation from the official site | |
BAYTI FI RASI | BAYTI FI RASI |
ما هو البيت؟ قل لي انت* ما لقيت في المدينه ولا في القريه ما لقيت في ٳبّ ولا في صنعاء انا مره, انا رجال, انا رحِل بيتي في راسي محل لقلبي حيث ما اسير هو معي ما هي العايله؟ قل لي انت مرّه انا رجال ومرّه انا مره امّ واب لبنتي الصغيره بيتي في راسي محل لقلبي حيث ما اسير هو معي | MY HOME IS IN MY HEAD What is a home? You tell me I found it neither in the city; nor in the village Neither in Ibb nor in Sanaa’ I am a woman, I am a man, I am a journey My home is in my head A refuge for my heart Wherever I go, it is with me What is family? You tell me At times I am a man, at times a woman A mother and father to my little girl My home is in my head A refuge for my heart Wherever I go, it is with me |
ma lgyt fi almadina wa la fi algariya
ma hu albayt? gul li ant
ma lgyt fi Ibb wa la fi Sana'a
ana mar'a
ana rajaal
ana rihel
bayti fi rasi
mahal lgalbi
hyth ma asir hu me'ee
ma hee ala'ilah? gul li ant
marah ana rajaal hu marah ana mar'ah
ma hee al'aylah? gul li ant
umm wa ab lbinti alsagheerah
ana mar'a
ana rajaal
ana rihel
bayti fi rasi
mahal lgalbi
hyth ma asir hu me'ee
ana mar'a
ana rajaal
ana rihel
ma hu albayt? gul li ant
bayti fi rasi
mahal lgalbi
hyth ma asir hu me'ee