Originale | Traduzione italiana / Italiankielinen käännös / Italian translation / ... |
ESPLANADI | ESPLANADI |
| |
Sinä yönä minä itkin yksin murheissain. | Quella notte piansi da solo con dolore. |
Kuljin Esplanadia pitkin, vettä satoi vain. | Andai lungo l'Esplanadi, stava piovendo. |
Oi, veljet, taisin mennä | Eh, fratelli, mi sa che sono andato |
juomaan Kappeliin. | a bere al Kappeli. |
Kun whisky valui päähän | E quando il whisky mi ha dato alla testa, |
lainkaan katsomatta säähän, | senza proprio badare al tempo che faceva, |
niin taisi multa huolet, murheet kaikki mennä pois, | tutte le mie pene e le preoccupazioni sembravano scomparire, |
taisivat mennä pois. | sembravano scomparire. |
| |
Aamulla kun palasin ja kiristelin vyötä, | Al mattino, quando sono tornato e mi sono stretto la cintola, |
sanoi talonmies hyvät huomenet mutt' minä hyvää yötä, | il portinaio mi ha detto buongiorno, e io buonanotte. |
ja painuin pehkuihin, | E mi sono buttato a dormire, |
vähän ohimoita koittelin, | mi stropicciavo un po' le tempie. |
sillä niin olin sairas mies kuin | Perché ero un uomo malato, come |
mies voi olla kukaties, kun | uno può stare, forse, quando |
surujansa mukanansa raahaa meni minne vain, | si trascina le sue pene ovunque assieme a sé, |
meni minne vain. | ovunque assieme a sé. |
| |
Illalla mä sitten heräsin, kun ikävästi puhelin soi, | La sera poi mi sono svegliato mentre il telefono scassava. |
kuulokkeen korvaani keräsin ja sanoin: "Oi oi voi!", | Ho acchiappato la cornetta blaterando qualcosa |
sillä päätäni särki niin, | perché avevo in testa un rombo |
että jyske kuului Hampuriin, | come si sentisse un martello pneumatico fino a Amburgo. |
sillä niin olin sairas mies kuin | Perché ero un uomo malato, come |
mies voi olla kukaties, kun | uno può stare, forse, quando |
surujansa mukanansa raahaa meni minne vain, | si trascina le sue pene ovunque assieme a sé, |
meni minne vain. | ovunque assieme a sé. |
| |
Olin potkut saanut työstäni, sen sieltä kuulla sain. | La chiamata diceva che ero stato licenziato. |
Silloin jostain vintin komerosta matkalaukun hain. | Poi ho preso una valigia da qualche parte nel ripostiglio dell'appartamento. |
Ei ollut rahaa ruokaan, | Non avevo soldi per comprarmi da mangiare, |
ei juomaan, asuntoon. | né da bere, o per pagarmi dove stare. |
Niin olin köyhä kuin kirkonrotta, | Ero povero come un topo in chiesa, |
tää maailma ei mua ymmärrä, ihan totta, | questo mondo non mi capisce per nulla. |
sillä täytyyhän joskus munkin saada olla surullinen, | E poi a volte sí, anch'io ho il diritto di essere triste ogni tanto, |
olla surullinen. | di essere triste ogni tanto. |
| |
Lähdin siitä sitten matkustamaan kohti mummolaa, | E poi me ne sono andato diritto da mia nonna, |
mutt' kengät kului loppuun jo ennen Hollolaa. | ma le scarpe mi si sono rotte prima di Hollola. |
Mutt' eivät ihmiset mun pyynnöstäni huolineet, | Ma alla gente non importa delle mie richieste, |
ei välittäny mun surustain, | non le interessa della mia sofferenza, |
vaan sanoivat: »Hän menköön sosiaalihuoltoon, | hanno detto: “Farà meglio a andare all'assistenza sociale, |
ja jos menee, niin kukaties vaikka kuolkoon.« | sennò vada all'inferno”. |
Mutt' minä kun en mistään sellaista löytänyt, niin jatkoin mummolaan, | Ma non ho trovato niente; e allora ho seguitato a andare da mia nonna, |
paljasjaloin vaan. | ma a piedi scalzi. |
| |
Aamulla, kun aurinko nousi ja lumi peitti maan, | La mattina, quando il sole è sorto e la neve copriva il terreno, |
poliisi joutui kuolleen miehen tieltä kantamaan, | la polizia è dovuta andare a raccattare un morto dalla strada, |
ettei autot kolhiintuisi, | sennò le macchine si ammaccano |
eikä ihmiset kauhistuisi. | e la gente si spaventa inorridita. |
Siis jos joku suruistansa piittaa, | E quindi, se a qualcuno gliene frega della sofferenza |
niin silloin ne kaikki merkit kuolemaan jo viittaa, | beh, è quando si accorge di tutti i segni della morte, |
kun tässä elää maailmassa niin ylen ihanassa, | quando vive in questo mondo, in questo meravigliosamente |
hyvinvointivaltiossa. | meraviglioso stato sociale. |