Lavorare per il male
Tre Allegri Ragazzi MortiOriginale | English Translation by Lorenzo Masetti |
LAVORARE PER IL MALE | WORKING FOR EVIL |
Signore e signori, buona sera Con una punta d’orgoglio Siamo qui per esporre Agli azionisti e ai giornalisti presenti I risultati delle nostre strategie di investimento Come sapete Forte di quasi centoventimila dipendenti La nostra azienda è tra i leader mondiali Nell’offerta di tecnologie in ambito civile e militare Sopratutto negli Stati Uniti, in Canada In Australia, in Asia e naturalmente in Medio Oriente Esploriamo ogni giorno nuove idee Per trasformarle in tecnologie Che migliorano il mondo E disegnano quello futuro Investiamo in ricerca e sviluppo Per fornire soluzioni all’avanguardia Competitive e sostenibili Ovunque vi sia bisogno di difesa e sicurezza Lavoriamo per rendere il mondo Un posto più sicuro | Ladies and gentlemen, good evening With some measure of pride we are here to present to the shareholders and to the press the results of our investment strategies As you know With almost 120000 employees our company is a leading global supplier of technologies in both the civilian and military fields especially in the US, in Canada, In Australia Asia and obviously in the Middle East We have been exploring new ideas every day to turn them into technologies that make the world a better place and design the world to come. We invest in R&D to provide cutting-edge competitive and sustainable solutions. Wherever there is the need of defence and security We work to make the world a safer place. |
Lavorare per il male è una cosa naturale è un lavoro normale non ci devi pensare l’avvenire dei tuoi figli merita moooolto di più fatti solo i fatti tuoi fatti i fatti tuoi (ad infinitum) l’avvenire dei tuoi figli merita moooolto di più | Working for evil is something natural is a normal job don't think about it the future of your children deserves faaaar better mind your businness mind your businness (ad infinitum) the future of your children deserves faaaar better |
Proteggendo le persone Contribuiamo alla ricerca scientifica E alla diffusione di una solida cultura tecnologica La sintesi di un’eredità industriale Un fermo orientamento all’eccellenza Un’ambiziosa proiezione nel futuro E che futuro, vedrai, che futuro | While protecting people we contribute to scientific research and to spread a solid technological culture The synthesis of an industrial legacy A strong propensity for excellence An ambitious projection into the future, and what a future, you will see, what a future. |
Lavorare per il male È una cosa naturale tanto che ti puoi dimenticare che stai lavorando per il male Lavorare per il male È una cosa naturale tanto che ti puoi dimenticare che stai lavorando per il male | Working for evil is something natural so natural that you can forget that you are working for evil Working for evil is something natural so natural that you can forget that you are working for evil |
Lavorare per il male è una cosa naturale è un lavoro normale non ci devi pensare l’avvenire dei tuoi figli merita moooolto di più fatti solo i fatti tuoi fatti i fatti tuoi (ad infinitum) l’avvenire dei tuoi figli merita moooolto di più | Working for evil is something natural is a normal job don't think about it the future of your children deserves faaaar better mind your businness mind your businness (ad infinitum) the future of your children deserves faaaar better |
Siamo al fianco dei nostri clienti In un impegno a lungo termine Per gestire prodotti sistemi e soluzioni complesse Con risposte affidabili tempestive e personalizzate Che garantiscono avanguardia tecnologica E massima efficacia operativa | We are partners of our customers establishing a long-term commitment for managing complex products, systems and solutions with reliable, timely and customized answers ensuring technological vanguard and maximum operational efficiency |
La sintesi di un’eredità industriale Un fermo orientamento all’eccellenza Un’ambiziosa proiezione nel futuro E che futuro, vedrai, che futuro | The synthesis of an industrial legacy A strong propensity for excellence An ambitious projection into the future, and what a future, you will see, what a future. |
I soldi sono sempre uguali I soldi non pensano Non fanno la felicità Ma di sicuro non fanno male L’avvenire dei tuoi figli Merita moooolto di più | Money is always alike Money doesn't think Money can't buy happiness but definitely doesn't hurt the future of your children deserves faaaar better |
Sì, va bene Questi vendono armi in tutto il mondo E allora? Non ci lavorassi io Ci lavorerebbe qualcun altro E che cazzo E poi, il caporeparto è un tipo esigente Ma è moooolto simpatico Lo stipendio non è male Arrivi alla fine del mese senza colpo ferire Mia moglie, lavora pure lei Non perché ne abbiamo bisogno Ma perché il patriarcato è finito Anche le donne Hanno il sacrosanto diritto di lavorare Ai ragazzi non facciamo mancare mai niente Ci mancherebbe Il più piccolino adesso fa il liceo Il più grande sta per laurearsi Scienze dell’economia e della gestione aziendale Si farà le ossa a Londra Un bel master in pubbliche relazioni | Yes, okay these guys sell guns all over the world So what? If I didn't work for them someone else would What the fuck! And then, the foreman is a demanding guy but he is very friendly Salary is not bad I've got money to get me through the month My wife is also working not because we need but because the Patriarchate is over Women too have every right to have a job Our boys are not missing anything God forbid The youngest is in high school now the oldest is about to graduate Economics and Management Sciences He will make his bones in London a nice Master in Public Relations |
La sintesi di un’eredità industriale Un fermo orientamento all’eccellenza Un’ambiziosa proiezione nel futuro E che futuro, vedrai, che futuro | The synthesis of an industrial legacy A strong propensity for excellence An ambitious projection into the future, and what a future, you will see, what a future. |
Fatti solo i fatti tuoi Fatti i fatti tuoi (ad infinitum e in fade-out) Ai sensi della normativa vigente Si rende noto che la relazione finanziaria semestrale Corredata dalla relazione della società di revisione legale Sul bilancio semestrale abbreviato È a disposizione del pubblico presso la sede sociale Presso Borsa Italiana SPA E sul sito internet della società. TAC! | Mind your businness mind your businness (ad infinitum and fade-out) In accordance with the applicable law it is hereby made known that the half-yearly financial report accompanied by the report of the Independent Auditing Firm on the condensed half-yearly financial statements is available to the public at the Company's Registered office at the Italian Stock Exchange and on the company website. SNAP! |