Langue   

Τι θέλουν οι εχθροί μας

anonyme
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleTraducción al español / Ισπανική μετάφραση / испанский перево...
ΤΙ ΘΈΛΟΥΝ ΟΙ ΕΧΘΡΟΊ ΜΑΣLO QUE QUIEREN NUESTROS ENEMIGOS
  
Κάθε ένας μας τουφέκιCada uno de nosotros un fusil
Στον ώμο του βαστά.Descansa sobre su hombro.
Γιατί άλλο δε βαστάνεPorque ya no aguantan más
Του σκλάβου τα δεσμά.La servidumbre del esclavo.
  
Τι θέλουν οι εχθροί μας¿Lo que quieren nuestros enemigos
Σε χώμα ελληνικό ;Sobre el suelo griego?
Το πέρασμά τους είναιVienen con
Πανούκλα και κακό.Plaga y maldad.
  
Μας κάψανε τα σπίτια,Nuestras casas ellos quemaron
Ρήμαξαν τα χωριά.Las aldeas destruyeron.
Και δεν αφήκαν άλληY no dejaron ninguna
Απάτητη γωνιά.Esquina intacta.
  
Μα εμείς που πολεμάμεPero nosotros que luchamos,
Απάνω στα βουνάArriba en las montañas,
Σηκώσαμε παντιέραNos rebelamos
Του τύραννου βραχνά.A la pesadilla del tirano.
  
Κάθε ένας μας τουφέκιCada uno de nosotros un fusil
Στον ώμο του βαστά.Descansa sobre su hombro.
Γιατί άλλο δε βαστάνεPorque ya no aguantamos más
Του σκλάβου τα δεσμά.La servidumbre del esclavo.
  
Τι θέλουν οι εχθροί μας¿Lo que quieren nuestros enemigos
Σε χώμα ελληνικό ;Sobre el suelo griego?
Το πέρασμά τους είναιVienen con
Πανούκλα και κακό.Plaga y maldad.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org