Originale | English translation / Angielskie tłumaczenie / Traduzione inglese ... |
WOJNA | WAR |
| |
Wojno! Wypowiadam ci wojnę... | War, I declare war on you... |
| |
Wojno! Wypowiadam ci wojnę. | War, I declare war on you. |
Mam zapasy nabojów, | I got reserves of ammunition, |
murowanych przebojów, | Of well established hits, |
pokojowych nastrojów | Of peaceful moods |
i sercowych podbojów. | And love conquests. |
| |
Ile jeszcze trzeba terroru, | How much terror you still need, |
ile jeszcze trzeba horroru, | How much horror you still need |
aby każdy wreszcie zrozumiał: | So that all finally understand: |
żaden mundur nie ma honoru. | There's no honor in any uniform. |
| |
Ile jeszcze będzie rozpaczy, | How much sorrow, how many burials |
ile jeszcze będzie pogrzebów, | There will be in this world |
zanim każdy wreszcie zobaczy: | Before all finally can see: |
żadna flaga nie jest potrzebna. | There's no need of any flag. |
| |
Wojno! Wypowiadam ci wojnę. | War, I declare war on you. |
W ślad za hrabią Tołstojem, | In the wake of count Tolstoj |
ze stoickim spokojem, | With stoical peace of mind, |
w imię światłej swobody, | In the name of universal liberty, |
pod sztandarem niezgody. | Under the banner of dissent. |
| |
Ile jeszcze trzeba przywódców, | How many leaders you still need |
którzy wciąż gadają o wrogach, | Prattling on about enemies |
aby wreszcie stało się jasne: | So that it finally becomes clear: |
władza nie pochodzi od Boga. | No power comes from God. |
| |
Ile jeszcze będzie przemówień, | How much talking you still need, |
ile podłych strzałów z ukrycia, | How many vile shots in the back |
zanim każdy wreszcie zrozumie: | So that all finally understand: |
nie ma nic świętego, prócz życia. | There's nothing sacred except life. |
Nie ma nic świętego, prócz życia. | There's nothing sacred except life. |
| |
Wojno! Wypowiadam ci wojnę. | War, I declare war on you. |
Już się ciebie nie boję. | I'm no more afraid of you. |
Śmieszy mnie twoja zbroja, | I'm amused by your armour, |
twoje durne ustroje | By your stupid systems |
oraz wszystko, co twoje. | And by all your stuff. |
| |
Wojno! Wypowiadam ci wojnę | War! I declare war on you |
Wypowiadam ci wojnę | I declare war on you |
Wypowiadam ci wojnę | I declare war on you, |
Wojno... | War. |