Det nya människoidealets vaggvisa
Anna WiikOriginale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
DET NYA MÄNNISKOIDEALETS VAGGVISA | UUDEN IHMISIHANTEEN KEHTOLAULU |
Ro, ro, ro och frid | Hiljaisuus ja rauha |
är bara för de svaga, | ovat vain heikkoja varten, |
oro och bråk och strid | melskettä ja taistelua |
bättre oss behaga. | ihmismieli halajaa. |
Skyttegravar, vapenbrak, | Juoksuhaudat, aseiden kalske |
det är nånting för vår smak, | ne vasta ovat meidän makuumme, |
bomber och granater, | pommit ja kranaatit |
morska krigarlater. | ja pelottomat sotapojat. |
Sov, sov, vackra barn, | Nuku, nuku, lapsoseni, |
i din nätta kappa. | kauniissa takissasi. |
Snart är du stora karln, | Pian olet iso mies |
blir soldat som pappa, | ja sotilas niin kuin isäsi, |
får gevär och kasken på | saat kiväärin ja kypärän |
och får ut mot ryssen gå. | ja käyt ryssää päin. |
Stygga ryssen klår du, | Pahan ryssän panet matalaksi, |
namnet hjälte får du. | ja sinua kutsutaan sankariksi. |
Suur-suur-Suomi *) ges | Suur-suur-Suomen saamme |
som lönen för vår möda, | palkkioksi vaivoistamme, |
om vi inte innan dess | ellemme ennen sitä |
allihop är döda. | ole kaikki kuolleita. |
Gud som haver barnen kär, | Jumala, sinä joka rakastat lapsia, |
se till mig som liten är, | katso minuun pienehen |
låt mig snart bli färdig | ja anna minun pian olla valmis, |
att bli kriget värdig. | olla sodan arvoinen. |
* ) Suur-Suomi är Storfinland (https://sv.wikipedia.org/wiki/Storfinland) på finska. |