Un capretto [Dona, dona]
Herbert PaganiVersione polacca di Jacek Cygan | |
DONA-DONA | DONA DONA (JEDZIE MOJSZELE) |
Mén a szekér, városba mén szomorú szemű borjú bőg, Fenn az égen száll egy fecske talán meg sem is hallja őt. | Jedzie Mojszele, furką Mojszele, Dzisiaj w mieście jest wielki targ, Wietrzyk w górze gra, Dróżka w dole gna, Do cielaka on mówi tak: "Biednym figa z makiem, A bogatym świat, Kto ci kazał być cielakiem, Teraz marsz na targ". |
Hogy kacag a szél, úgy nevet mint aki sír, délen át és éjen át kacagja ahogy csak bír. Dona-dona-dona-dona, dona-dona-don-dona-don, Dona-dona-dona-dona, dona-dona-dona-don. | Dona, dona, dona, dona, Dona, dona, dona, do, Dona, dona, dona, dona, Dona, dona, dona, wio! |
Kár a bőgés, szól a gazda ki mondta azt, hogy borjú légy? Lenne szárnyad, szállva szállnál, tiéd lenne a messze ég. | Mądry Mojszele, Sprytny Mojszele, Myśli cielak schylając łeb, Gdyby stał się cud, gdyby mówić mógł, Tak Mojszemu by odparł wnet: "Biednym figa z makiem, A bogatym świat, Kto ci kazał być biedakiem, Teraz marsz na targ". |
Hogy kacag a szél, úgy nevet mint aki sír, délen át és éjen át kacagja ahogy csak bír. Dona-dona-dona-dona, dona-dona-don-dona-don, Dona-dona-dona-dona, dona-dona-dona-don. | Dona, dona, dona, dona, Dona, dona, dona, do, Dona, dona, dona, dona, Dona, dona, dona, wio! |
Azt ki kötélen él mint borjút megölik s nem tudja miért. Ám ki szabadon éli életét megtanul szállni fecskeként. | Jedzie Mojszele, furką Mojszele, Żal mu jednak cielaczka żal, Wietrzyk w górze gra, Dróżka w dole gna, On do siebie powiada tak: "Biednym figa z makiem, A bogatym świat, Przecież mogłem być cielakiem, Ma się jednak fart". |
Hogy kacag a szél, úgy nevet mint aki sír, délen át és éjen át kacagja ahogy csak bír. Dona-dona-dona-dona, dona-dona-don-dona-don, Dona-dona-dona-dona, dona-dona-dona-don. | Dona, dona, dona, dona, Dona, dona, dona, do, Dona, dona, dona, dona, Dona, dona, dona, wio! |