Kreon
MaanamOriginale | Versione inglese dall'album "Wet Cat" |
KREON Co to za dom, fundamenty w nim drżą Brat bratu gardło podrzyna Jest zawsze rola dla Kreona Jest heroiczna Antygona Od tysiącleci nic się nie zmienia Te same żądze, te same pragnienia Gdy wszystko stracisz, a lud się odwróci Za późno będzie, by do życia wrócić Bój się teraz ty Kreonie Nie zaśniesz przeze mnie Gdy zechcę będę szczurem Dotrę do ciebie przez najmniejszą dziurę Gdy zechcę będę karaluchem Będę ci szeptać przekleństwa do ucha A mogłam być cieniem w upalne południe Czułą kochanką w środku nocy Mówisz, że jestem bez siły Ty chyba żartujesz Jestem twardym diamentem Ty go tylko szlifujesz Bój się teraz ty Kreonie Nie zaśniesz przeze mnie Gdy zechcę będę szczurem Dotrę do ciebie przez najmniejszą dziurę Gdy zechcę będę karaluchem Będę ci szeptać przekleństwa do ucha A mogłam być cieniem w upalne południe Czułą kochanką w środku nocy Jestem twardym diamentem Ty go tylko szlifujesz | KREON What kind of home has foundation that shake Where brothers cut throats With knives of hate There's always a part for you, Kreon And for the hero Antygon Nothing has changed For thousend of years The same old desires The same old greed Lose everything People turn from your throne You'll face the end Forever alone... You'd better watch out Kreon, Kreon I'll never give you A peaceful moment If I want, I'll be a rat And find you in the darkest corner If I want, I'll be a cockroach Crawl in your ear And poison your last hope I could be your shadow On a long hot day Be your lover in the middle of the night You say I'm defenceless You must be joking I'm a rough diamond You are only shining me You'd better watch out... |