Langue   

Venceremos

Sergio Ortega
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleTraduzione portoghese 1 / Portuguese translation 1 / Traduction...
VENCEREMOS

Desde el hondo crisol de la patria
Se levanta el clamor popular,
Ya se anuncia la nueva alborada,
Todo Chile comienza a cantar.

Recordando al soldado valiente,
Cuyo ejemplo lo hiciera inmortal,
Enfrentemos primero a la muerte,
¡Traicionar a la patria, jamás!

¡Venceremos! ¡Venceremos!
Mil cadenas habrá que romper,
¡Venceremos! ¡Venceremos!
La miseria [1] sabremos vencer.

¡Venceremos! ¡Venceremos!
Mil cadenas habrá que romper,
¡Venceremos! ¡Venceremos!
La miseria sabremos vencer.

Campesinos, soldados, mineros,
La mujer de la patria también,
Estudiantes, empleados y obreros,
Cumpliremos con nuestro deber.

Sembraremos las tierras de gloria,
Socialista será el porvenir,
Todos juntos seremos la historia,
¡A cumplir! ¡A cumplir! ¡A cumplir!

¡Venceremos! ¡Venceremos!
Mil cadenas habrá que romper,
¡Venceremos! ¡Venceremos!
La miseria sabremos vencer.
VENCEREMOS

Do profundo cadinho da Pátria
Levanta-se o clamor popular,
Já se anuncia novo amanhecer,
Todo o Chile começa a cantar.

Recordando o soldado valente
Cujo exemplo o fez imortal,
Enfrentemos primeiro a morte,
Trair a Pátria jamais.

Venceremos, venceremos!
Mil cadeias haverá de quebrar,
Venceremos, venceremos!
A miséria saberemos vencer.

Camponeses, soldados, mineiros,
A mulher da Pátria também
Estudantes, empregados, obreiros,
Cumpriremos com nosso dever.

Semearemos as terras de glória,
Socialista será o futuro,
Todos juntos faremos a história,
A cumprir, a cumprir, a cumprir!

Venceremos, venceremos!
Mil cadeias haverá de quebrar,
Venceremos, venceremos!
O fascismo saberemos vencer.
[1] Var. Inti-Illimani, post 1973: Al fascismo


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org