Langue   

Ο καημός

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleTraduzione tedesca / Deutsche Übersetzung
Ο ΚΑΗΜΌΣKUMMER
  
Είναι μεγάλος ο γιαλόςDer Strand ist weit,
είναι μακρύ το κύμαdie Welle ist breit,
είναι μεγάλος ο καημόςder Kummer ist groß
κι είναι πικρό το κρίμαund bitter ist die Sünde.
  
Ποτάμι μέσα μου πικρόIn mir ist ein bitterer Fluss,
το αίμα της πληγής σουdas Blut deiner Wunde,
κι από το αίμα πιο πικρόund bitterer als das Blut
στο στόμα το φιλί σουschmeckt dein Kuss auf dem Mund.
  
Δεν ξέρεις τι ‘ναι παγωνιάDu weißt nicht, was Kälte ist
βραδιά χωρίς φεγγάριund Nächte ohne den Mond,
να μη γνωρίζεις ποια στιγμήdu sollst nicht wissen, in welchem Moment
ο πόνος θα σε πάρειder Schmerz dich überwältigen wird.
  
Ποτάμι μέσα μου πικρόIn mir ist ein bitterer Fluss,
το αίμα της πληγής σουdas Blut deiner Wunde,
κι από το αίμα πιο πικρόund bitterer als das Blut
στο στόμα το φιλί σουschmeckt dein Kuss auf dem Mund.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org