Language   

All That I Require

Radney Foster
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Lorenzo Masetti
ALL THAT I REQUIRETUTTO CIÒ CHE PRETENDO
  
We’ve been insulted boys, and we must not hesitateSiamo stati insultati, ragazzi, e non dobbiamo esitare
They’re different and they’re dangerous, deserving of our hatesono diversi e sono pericolosi, meritano il nostro odio
so follow me, and I’ll whip all your fears into a firequindi seguitemi e spingerò a frustate le vostre paure nel fuoco
I’ve got all the answers; I’m the whore that you desireHo tutte le risposte, sono la puttana che desiderate
  
Those neighbors who talk funny, well I’ll make them move awayQuei vicini che parlano strano, beh li farò sloggiare
and the ones who disagree? We’ll put them in their placee quelli che non sono d'accordo? li rimetteremo al loro posto
Those malcontents, muckrakers, protesters in the streetQuelli scontenti, spalaletame [1], manifestanti nelle strade
won’t make you feel uncomfortable — I’ll lay ’em at your feetnon vi faranno più sentire a disagio - li farò stendere ai vostri piedi
  
I’ll make us strong again, you’ll sleep safely in your bedsCi renderò forti di nuovo, dormirete sicuri nei vostri letti
I’ll rain down Hell upon those dirty mongrels’ headsScatenerò l'inferno su quelle sudicie teste di mezzosangue
Your pantries will be full and your fath will be inspiredLe vostre dispense saranno piene e la vostra fede sarà ispirata
and the blood of all your children is all that I requiree il sangue dei vostri figli è tutto ciò che pretendo
  
I’ll seduce your anger, and I’ll massage your prideSedurrò la vostra rabbia e massaggerò il vostro orgoglio
you’ll feel so good at first, when I take you for a ridevi sentirete così bene all'inizio, quando vi porterò a fare un giro
but I told you who I am, and when it’s too late to resistma vi ho detto chi sono e quando sarà troppo tardi per resistere
remember you’re the one who chose this scorpion to kissricordate che siete stati voi a scegliere di baciare questo scorpione
  
I’ll make us strong again and you’ll sleep safely in your bedsCi renderò forti di nuovo, dormirete sicuri nei vostri letti
I’ll rain down Hell upon those dirty mongrels’ headsScatenerò l'inferno su quelle sporche teste di mezzosangue
Your pantries will be full and your fath will be inspiredLe vostre dispense saranno piene e la vostra fede sarà ispirata
and the blood of all your children is all that I requiree il sangue dei vostri figli è tutto ciò che pretendo
  
I’ll always need new enemies so you’ll always need meAvrò sempre bisogno di nuovi amici, così che voi abbiate bisogno di me,
New fears and distractions, to tantalize and teasenuove paure e diversivi per tentarvi e tormentarvi
Your pantries will be emptied for the glory I desireLe vostre dispense si svuoteranno per la gloria che io desidero,
You see, the blood of all your children is all that I requireVedete, il sangue dei vostri figli è tutto ciò che pretendo
  
Your skin-and-bones grandchildren, they won’t ask me the taleI vostri nipoti ridotti a pelle e ossa, non verranno a chiedere conto a me
I’ll be buried ‘neath the rubble after my last scheme has failedio sarò sepolto sotto le macerie dopo che il mio ultimo piano sarà fallito
No, you’re the ones they’ll blame for their orphaned world that bleeds;No, daranno la colpa a voi per il loro mondo orfano e sanguinante,
for all those days you slept instead of learning from history.per tutti quei giorni che avete dormito, invece di imparare dalla storia.
[1] Tra il 1890 e il 1920 emerse negli Stati Uniti d'America un tipo di giornalismo investigativo caratterizzato da indagini di denuncia o corruzione. Denominato «muckraker», (letteralmente "spalaletame" in inglese), tale forma pioneristica di giornalismo investigativo fece molta sensazione producendo spesso scandali.

Il termine fu impiegato per la prima volta dall'allora Presidente degli Stati Uniti Theodore Roosevelt nel 1906, che lo accostò ad un personaggio del romanzo The Pilgrim's Progress di John Bunyan.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org