Langue   

The Dolphins

Fred Neil
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleTraduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
THE DOLPHINSDELFIINIT
  
This old world may never change the way it's beenTästä vanhasta maailmasta ei koskaan tule sellaista kuin se oli,
And all the ways of war can't change it back againeivätkä mitkään sodan keinot voi palauttaa sitä ennalleen.
  
And I’m searchin' for the dolphins in the seaJa kun etsin mereltä delfiinejä,
Sometimes I wonder do you ever think of memietin joskus, ajatteletko koskaan minua.
  
I'm not the one to tell this world how to get alongEi minusta ole neuvomaan, kuinka tämä maailma selviytyy.
I only know the peace will come when all hate is goneTiedän vain, että rauha tulee, kun kaikki viha on kaikonnut.
  
And I’m searchin' for the dolphins in the seaJa kun etsin mereltä delfiinejä,
Sometimes I wonder do you ever think of memietin joskus, ajatteletko koskaan minua.
  
You know sometimes I think about Saturday's childJoskus mietin mielessäni lauantain lapsia
And all about the time when we were running wildja aikoja, jolloin olimme villejä ja vapaita.
  
And I’m searchin' for the dolphins in the seaJa kun etsin mereltä delfiinejä,
Sometimes I wonder do you ever think of memietin joskus, ajatteletko koskaan minua.
  
This old world may never changeTämä vanha maailma ei koskaan muutu,
This world may never changetämä maailma ei koskaan muutu,
This world may never change…tämä maailma ei koskaan muutu...


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org