Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
JAG HAR EN DRÖM OM EN VÄRLD UTAN KRIG | UNELMA MAAILMASTA ILMAN SOTAA |
| |
Jag har en dröm om en värld utan krig | Minulla on unelma maailmasta, jossa ei ole sotaa, |
Där vi lever tillsammans i fred | ja jossa elämme yhdessä rauhan vallitessa, |
En värld där vi hjälper varandra | maailmasta, jossa autamme toisiamme |
Hand i hand | käsi kädessä. |
| |
När vi var barn | Kun olimme lapsia, |
Vi lärde oss | opimme |
Att tänka på varandra | ajattelemaan toisiamme, |
Att hålla sams | pitämään yhtä |
Och vara vänner | ja olemaan ystäviä, |
Både stark och svag | niin vahvat kuin heikotkin. |
| |
Så ta min hand | Ota siis käteni |
Och håll den hårt | ja tartu siihen lujasti. |
Nu måste vi förenas | On aika liittyä yhteen, |
Till en familj | yhdeksi perheeksi. |
Sträck ut din hand | Ojenna kätesi, |
Någon behöver dig idag | joku tarvitsee sinua tänään. |
| |
Jag har en dröm om en värld utan krig | Minulla on unelma maailmasta, jossa ei ole sotaa, |
Där vi lever tillsammans i fred | ja jossa elämme yhdessä rauhan vallitessa, |
En värld där vi hjälper varandra | maailmasta, jossa autamme toisiamme |
Där soldaterna lämnat sitt led | ja jossa sotilaat ovat jättäneet rivinsä. |
Jag har en dröm om en framtid av liv | Minulla on unelma elämän tulevaisuudesta, |
Den drömmen kan snart vara sann | unelma, joka voi kohta olla totta. |
Vi bygger en framtid tillsammans | Me rakennamme tulevaisuuden yhdessä |
Hand i hand | käsi kädessä. |
| |
Så ta min hand | Ota siis käteni |
Och håll den hårt | ja tartu siihen lujasti. |
Nu måste vi förenas | On aika liittyä yhteen, |
Till en familj | yhdeksi perheeksi. |
Sträck ut din hand | Ojenna kätesi, |
Någon behöver dig idag | joku tarvitsee sinua tänään. |
| |
Jag har en dröm om en värld utan krig | Minulla on unelma maailmasta, jossa ei ole sotaa, |
Där vi lever tillsammans i fred | ja jossa elämme yhdessä rauhan vallitessa, |
En värld där vi hjälper varandra | maailmasta, jossa autamme toisiamme |
Där soldaterna lämnat sitt led | ja jossa sotilaat ovat jättäneet rivinsä. |
Jag har en dröm om en framtid av liv | Minulla on unelma elämän tulevaisuudesta, |
Den drömmen kan snart vara sann | unelma, joka voi kohta olla totta. |
Vi bygger en framtid tillsammans | Me rakennamme tulevaisuuden yhdessä |
Hand i hand | käsi kädessä. |