Telegrafen-Chanson
Jura SoyferVersion française – CHANSON TÉLÉGRAPHIQUE – Marco Valdo M.I. –... | |
TELEGRAFEN-CHANSON [Die Bühne ist völlig verdunkelt. Man hört das Ticken der Morseapparate. Der Lautsprecher spricht das “Telegrafen-Chanson”.] Von den neunundneunzig Rändern Dieser kugelrunden Erde Flitzen flink aus tausend Sendern Die Berichte. – Durch die zarten, blitzend harten Kupfernerven dieser Erde Surrt die Weltgeschichte. Sing – sang – kurz – lang – Sendung – Empfang. Stop. Opfer fallen – Kurse steigen – Friedenspakte ruhn in Frieden. Unser Himmel hängt voll Geigen – Und Granaten. Niederschläge – Romverträge – Meisterschaft noch nicht entschieden – Heimat braucht Soldaten. Gas – Tank – kurz – lang – Sendung – Empfang. Stop. Zeichen, Silben, Worte, Sätze Schlüpfen, gleiten durch die langen Zarten, harten Kupfernetze Und verfliegen. Und nur eines, nur ein kleines Hat im Netz sich festgefangen Und bleibt zappelnd liegen. Kurz – lang – kurz – lang: »Weltuntergang.« Stop. Und es flitzt um alle Ränder Dieser kugelrunden Erde, Es zerreißt die Morsebänder, Hallt durch alle Radiosender, Rast auf blanken Eisenschienen Nach dem Süden, nach dem Norden: Diese Welt der tausend Länder, Voll von Menschen und Maschinen, Ist zum Tod verurteilt worden! Und das Todesurteil wird Ende Mai exekutiert! Stop! Stop! Stop! [Aus dem Dunkel ertönen die Stimmen der Journalisten.] 1. Journalist: Hallo, Paris? Hallo, wer spricht? »Le Temps«? Ich gebe den Deutschlandbericht! Im Lande herrscht Ruhe, die Börse ist fest. Stahlaktien klettern munter. Aus gottverlassenem kleinen Nest Kommt ein Bonmot, das uns lächeln läßt: Die Welt geht in vier Wochen unter! 2. Journalist: Hallo! Ist London da? Wer spricht? »The Times?« Ich gebe den Frankreichbericht. Ein Bankkrach gab zehntausend Sparern den Rest. Radau und Kunterbunter, Armeebudget steigt trotz Protest. Gerücht kursiert, das uns skeptisch läßt: Die Welt geht in vier Wochen unter. 3. Journalist: Hallo, Sie hören? London spricht! Für »New York Times« ein Funkbericht! Das Außenamt meldet: We do our best, Herr Eden glaubt an Wunder. Durchs letzte Diplomatenfest Lief ein Gerücht, das nicht lockerläßt: Die Welt geht in vier Wochen unter! 4. Journalist: Hallo! Wer dort? Hallo! Wer spricht? Ist dort die Zeit? Wir geben Bericht! Hier Frisco! Shanghai! Budapest! Hier Ferner Ost! Hier Goldner West! Hier Erdölbank! Hier Zündholztrust! Kniet nieder und fleht um ein Wunder! Wenn sich der Himmel nichts abhandeln läßt, Geht die Welt in vier Wochen unter! | CHANSON TÉLÉGRAPHIQUE Une voix arrive du haut-parleur d’une radio. Sur la scène, règne l’obscurité et on entend distinctement le tac-tac d’une transmission en Morse… Ensuite, ce sont divers correspondants qui donnent des nouvelles de la situation dans le monde au bord du gouffre… [La scène est complètement obscurcie. On entend le tac-tac du télégraphe. Le haut-parleur diffuse la « CHANSON TÉLÉGRAPHIQUE ».] De tous les secteurs De cette terre ronde et dense Exsudent de milliers d’émetteurs Des correspondances. – Par les brillants, durs, tendres Nerfs de cuivre de cette terre L’histoire universelle sonne le bourdon. Chant – son – court – long Envoi – réception. Stop. Victimes tombent – Cours augmentent – Pactes de paix en paix reposent . Ciel plein de violons – Et de grenades. Accords de Rome – Précipitations Pas encore atteint domination– Besoin soldats patrie. Gaz – tank – court – long Envoi – réception. Stop. Signes, syllabes, mots, phrases Naissent, glissent le long Des fils de cuivre durs, tendres Et s’en vont. Et seul, seule une petite phrase Par le réseau est retenue Et reste là en suspens. Longtemps – longtemps : « Fin du monde. » Stop. Et dans tous les coins De cette terre ronde et dense, On déchire les bandes morse, Toutes les radios la portent au loin, Sur des rails en fer, dans les ports Vers le sud, vers le nord : Ce monde des mille états, Plein d’hommes et de machines, A été condamné au trépas ! Et la condamnation à mort sera Exécutée fin mai ! Stop ! Stop ! Arrêt ! [De l’obscurité, les voix des correspondants retentissent.] De Berlin : Allo, Paris ? Bonjour, qui parle ? « Le Temps » ? Nouvelles d’Allemagne ! Dans le pays, le calme règne, la Bourse est ferme. Les actions de l’acier grimpent. D’un petit coin perdu Nous arrive une blague très drôle : Dans quatre semaines, le monde aura disparu ! De Paris : Allo ! Londres ? Qui parle ? « The Times ? » Nouvelles de France. Un krach bancaire a ruiné dix mille épargnants. Chahut et raffut, Le budget d’armée augmenté de deux pour cent. Un bruit circule, qui nous laisse sceptiques : Dans quatre semaines, le monde aura disparu ! De Londres : Allo, vous entendez ? Ici Londres ! Correspondance pour le « New York Times » ! « We do our best », annonce le Foreign Office. Monsieur Eden croit aux miracles. Lors d’une rencontre de diplomates, Un bruit têtu a couru : Dans quatre semaines, le monde aura disparu ! De partout Allo ! Qui est là ? Allo ! Qui parle ? Allo, Die Zeit ? Dernières nouvelles ! Ici Frisco ! Shanghai ! Budapest ! Ici l’est ! Ici l’ouest ! Ici la banque du pétrole ! Ici le trust des allumettes ! Agenouillez-vous et priez pour un miracle ! Si le ciel ne fait rien, c’est foutu. Dans quatre semaines, le monde aura disparu ! |