Erdowie, Erdowo, Erdowahn
Dennis KauppOriginale | Version française – ERDOQUI, ERDOGOGO, ERDOGAGA, ERDOGAN – Mar... |
ERDOWIE, ERDOWO, ERDOWAHN | ERDOQUI, ERDOGOGO, ERDOGAGA, ERDOGAN |
Er lebt auf großem Fuß, Der Boss vom Bosporus. ("Ein protziger Bau mit tausend Zimmern, errichtet ohne Baugenehmigung in einem Naturschutzgebiet.") Bei Pressefreiheit kriegt er 'nen Hals, D'rum braucht er viele Schals. (Erdoğan spricht mit Fistelstimme.) | Le Boss du Bosphore Vit sur un grand pied Dans une résidence de mille pièces Construite sans permis, et Dans une réserve naturelle. La liberté de la presse le suffoque, elle lui donne le cafard ; Lui, il aime les foulards. |
Ein Journalist, der was verfasst, Das Erdoğan nicht passt, Ist morgen schon im Knast. Redaktion wird dicht gemacht, Er denkt nicht lange nach und fährt mit Tränengas Und Wasserwerfern durch die Nacht. | Un journaliste qui écrit Ce qu'Erdogan n'aime pas, Dès le matin est mis au pas, La rédaction est fermée, elle aussi. Erdogan ne réfléchit pas Et passe à l'eau et au gaz dès la nuit. |
Sei schön charmant, Denn er hat dich in der Hand: Erdowie, Erdowo, Erdowahn Die Zeit ist reif Für sein Großosmanisches Reich, Erdowie, Erdowo, Erdowahn | Il faut être charmant Avec le sieur Erdogan Car il vous tient Dans sa main Erdoqui, erdogogo, erdogaga, Erdogan Le temps est venu maintenant Pour le grand empire ottoman D'erdoqui, erdogogo, erdogaga, Erdogan |
Gleiche Rechte für die Frau'n: Die werden auch verhau'n! ("Die Polizei in Istanbul hat eine Demonstration zum Weltfrauentag gewaltsam aufgelöst.") Ist das Wahlergebnis schlecht, Das ruckelt er zurecht. (I like to move it, move it.) Kurden hasst er wie die Pest, Die bombardiert er auch viel lieber Als die Glaubensbrüder drüben beim IS. | Droits égaux pour les femmes ? Qu'on les tabasse aussi ! La police d'Istamboul a balayé une manifestation de femmes Manu militari. Quand le résultat électoral est mauvais Comme il faut, il le remet. "I like to move it, move it" Il déteste les kurdes comme la peste Il les bombarde plus encore Que ses coreligionnaires de l'État islamique. |
Gib ihm dein Geld, Er baut dir ein Flüchtlingszelt: Erdowie, Erdowo, Erdowahn Sein Land ist reif Für'n EU-Beitritt, Er pfeift auf Demokratie. "Tschü mit ü!" sagt Erdowahn, Und er reitet in den Sonnenuntergang! | Donnez-lui votre argent Il vous construira une tente Erdoqui, erdogogo, erdogaga, Erdogan Son pays est mûr, c'est lui qui le dit Pour entrer en Europe. Il se fout de la démocratie « Pouf ! », dit Erdogan Et il cavale dans le soleil couchant. |