No Woman, No Cry
The FugeesOriginale | Irish transcreation of Bob Marley version by Gabriel Rosenstock |
NO WOMAN, NO CRY | NÁ GOIL, A BHEAN, Ó |
A dedication to all the refugees worldwide One time say, say, say | Ná goil, a bhean, ó Ná goil, a bhean, ó Ná goil, a bhean, ó Ná goil, a bhean, ó! |
I remember when we used to sit in the government yard in Brooklyn. Observing the crookedness as it mingled with the good people we meet. Good friends we had, Good friends we've lost along the way. In this great future you can't forget your past, So dry your tears I say And to my peeps who passed Away, No woman, no cry, no woman no cry, say say say. Hey little sister don't shed no tears No woman no cry say say say. I remember when we used to rock in a project yard in Jersey, And little Georgie would make the firelight, As stolen cars passed through the night And then we'd hit the corner store for Roots, paper, and brew. My drink's my only remedy For pain of losing family, but while I'm gone Shorty, Everything's gonna be alright, everything's gonna be alright, Fugees come to the dance tonight, everything's gonna be alright, O everything's gonna be alright, The gun man's in the house tonight, But everything's gonna be alright. | Mar-mar-mar is cuimhin liom nuair a shuímis beirt Sa chlós rialtais úd in Trenchtown Na fimínigh á dtabhairt faoi ndeara againn – yé – Ag meascadh leis na dea-dhaoine ann – yé – Cairde maithe, ó, cuid acu faoin bhfód Ó shin, a stór, yé Sa todhchaí seo ná dearmad an t-am fadó, Triomaigh deor’ ó inné. Yé. |
Oh ah oh ah | Ná goil, a bhean, ó Ná goil, a bhean, ó. Éé , yé! A stór mo chléibh, ná sil aon deoir Ná goil, a bhean, ó. Éé. Sea sea sea is cuimhin liom nuair a shuímis beirt Sa chlós rialtais úd in Trenchtown, yé Is lasadh Georgie tine theolaí Ó sea, connadh a’ dó feadh na hoíche, yé! |
No woman no cry, no woman no cry. Hey, little sister, don't shed no tears no woman no cry say say say. I remember when we used to sit in a government yard in Trenchtown. The hypocrites as they mingled with the good people we meet. Good friends we had Oh good friends we've lost Along the way hey. In this great future, You can't forget your past so dry your tears I say And no woman no cry. No woman no cry say say say. Hey, little sister, don't shed no tears No woman no cry and to my peeps who passed away | Is bhíodh leite bhuí le hithe yé, Roinninn leat go fial í, yé! Níl ach cosa agam a ritheann Agus mar sin ’threabhfaidh mé tríd. Is mé amuigh – Beidh gach aon ní i gcóir is i gceart Beidh gach aon ní i gcóir is i gceart Beidh gach aon ní í gcóir is i gceart, yé Beidh gach aon ní i gcóir is i gceart! Beidh gach aon ní i gcóir is i gceart –á Beidh gach aon ní i gcóir is i gceart! Beidh gach aon ní i gcóir is i gceart, yé! Beidh gach aon ní i gcóir is i gceart. |
Oh ah oh ah | Sea, ná, goil a bhean, ó Ná goil, a bhean, ó A stór mo chléibh, a stór mo chléibh, ná sil aon deoir, Ná goil, a bhean, ó. Éé. Ná goil a – ná goil a – ná goil, a bhean, ó, Ná goil a bhean, ó, Seo an curfá duit, a ghrá – A stór mo – a stóirín ó, led thoil ná sil deoir – Ná goil a bhean, ó. |