Originale | Traduzione finlandese / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö |
EL PAYANDE | PAYANDEPUU |
| |
Naci en la playa de mar y arena | Synnyin hiekkarannalla |
Bajo la sombra de un payande | payandepuun katveessa. |
Como mi madre fue una esclava | Äitini lailla olen orja |
Tambien la marca yo la lleve | ja kannan orjan merkkiä. |
| |
Ay, suerte maldita llevar cadenas | Miten julma kohtalo onkaan kantaa kahleitaan |
Y ser esclava | ja elää orjana, |
Y ser esclava de un vil señor | elää orjana ilkeälle isännälle! |
Ay, suerte maldita llevar cadenas | Miten julma kohtalo onkaan kantaa kahleitaan |
Y ser esclava | ja elää orjana, |
Y ser esclava de un vil señor | elää orjana ilkeälle isännälle! |
| |
[Cuando a las sombras de una palmera | [Kun palmupuun varjossa |
busco esconderme del rudo sol, | yritän suojautua paahtavalta auringolta, |
látigos fieros cruzan mi espalda | ruoska iskeytyy kipeästi selkääni |
y me recuerdan que esclava soy. | muistutukseksi siitä, että olen orja. |
| |
Ay, suerte maldita llevar cadenas | Miten julma kohtalo onkaan kantaa kahleitaan |
Y ser esclava | ja elää orjana, |
Y ser esclava de un vil señor | elää orjana ilkeälle isännälle! |
Ay, suerte maldita llevar cadenas | Miten julma kohtalo onkaan kantaa kahleitaan |
Y ser esclava | ja elää orjana, |
Y ser esclava de un vil señor | elää orjana ilkeälle isännälle! |
| |
Si yo pudiera coger mi lanza, | Jos vain voisin tarttua keihääseen |
vengarme airada de mi señor, | ja kostaa kaiken tämän vihan isännälleni, |
con gusto viera yo arder su casa | ilomielin näkisin hänen talonsa palavan |
y le arrancara el corazón. | ja repisin sydämen hänen rinnastaan. |
| |
Ay, suerte maldita llevar cadenas | Miten julma kohtalo onkaan kantaa kahleitaan |
Y ser esclava | ja elää orjana, |
Y ser esclava de un vil señor | elää orjana ilkeälle isännälle! |
Ay, suerte maldita llevar cadenas | Miten julma kohtalo onkaan kantaa kahleitaan |
Y ser esclava | ja elää orjana, |
Y ser esclava de un vil señor] | elää orjana ilkeälle isännälle!] |