Brigadistak
Fermin MuguruzaOriginale | traduzione spagnola dei versi in lingua basca |
BRIGADISTAK "Compañeros del mundo, Por favor Sigan viniendo a las comunidades Indigenas en resistencia Les pedimos que no cejen En sus esfuerzos y solidaridad Su presencia es imprescindible Para evitar la barbarie" "Llamamos a todos y todas a no soñar Sino a algo mas simple y definitivo Los llamamos a despertar" "Elkartasuna da Herrien arteko xamurtasuna" Ixiltasunaren memoria Ohi garen begi zaindaria Hauxe da jarrera Taldea gauzatu egin dena Piztu egiten duena sarea Eramaten gure izarran Aparato herdoilduak Engrasatu beharra Memoria historikoa Ez galtzeko nahia Ezinbestekoarekin Lortzeko lotura Xamurtasuna eta Zerrepel gunea Ya están aquí las compas Ya llegan los muchachos Arriba los que luchan Brigadistak badatoz | BRIGADISTAK La solidaridad es la ternura entre pueblos la memoria del silencio nuestro ojo protector Esta es la actitud en la que se ha creado el grupo la red que enciende a la estrella que nos lleva Aparatos oxidados con necesidad de engrasar las ganas de no perder la memoria histórica Para conseguir lo imprescindible ternura y un ambiente tibio |