| Il testo russo traslitterato in caratteri latini:
|
БУХЕНВАЛЬДСКИЙ НАБАТ | BUXENVAĽDSKIJ NABAT |
| |
Люди мира, на минуту встаньте! | Ljudi mira, na minutu vstan'te! |
Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон – | Slušajte, slušajte: gudit so vsex storon – |
Это раздается в Бухенвальде | Əto razdaetsja v Buxenvaľde |
Колокольный звон, колокольный звон. | Kolokolnyj zvon, kolokolnyj zvon. |
Это возродилась и окрепла | Əto vozrodilas' i okrepla |
В медном гуле праведная кровь. | V mednom gude pravednaja krov'. |
Это жертвы ожили из пепла | Əto žertvy ožili iz pepla |
И восстали вновь, и восстали вновь! | I vosstali vnov', i vosstali vnov'! |
И восстали, | I vosstali, |
И восстали, | I vosstali, |
И восстали вновь! | I vosstali vnov'! |
| |
Сотни тысяч заживо сожженных | Sotni tysjač zaživo sožžennyx |
Строятся, строятся в шеренги к ряду ряд. | Strojatsja, strojatsja v šerengi k rjadu rjad. |
Интернациональные колонны | Internacionaľnye kolonny |
С нами говорят, с нами говорят. | S nami govorjat, s nami govorjat. |
Слышите громовые раскаты? | Slyšite gromovye raskaty? |
Это не гроза, не ураган - | Əto ne groza, ne uragan – |
Это, вихрем атомным объятый, | Əto, vixret atomnym ob"jatyj, |
Стонет океан, Тихий океан. | Stonet okean, Tixij okean. |
Это стонет, | Əto stonet, |
Это стонет | Əto stonet |
Тихий океан! | Tixij okean! |
| |
Люди мира, на минуту встаньте! | Ljudi mira, na minutu vstan'te! |
Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон – | Slušajte, slušajte: gudit so vsex storon – |
Это раздается в Бухенвальде | Əto razdaetsja v Buxenvaľde |
Колокольный звон, колокольный звон. | Kolokolnyj zvon, kolokolnyj zvon. |
Звон плывет, плывет над всей землею, | Zvon plyvet, plyvet nad vsej zemleju, |
И гудит взволнованно эфир: | I gudit vzvolnovanno əfir: |
Люди мира, будьте зорче втрое, | Ljudi mira, buďte zorče vtroe, |
Берегите мир, берегите мир! | Beregite mir, beregite mir! |
Берегите, | Beregite, |
Берегите, | Beregite, |
Берегите мир! | Beregite mir! |